Parallel Verses
New American Standard Bible
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, “
King James Version
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:
Holman Bible
Then you will say to Pharaoh: This is what Yahweh says: Israel is My firstborn son.
International Standard Version
You are to say to Pharaoh, "This is what the LORD says: "Israel is my firstborn son.
A Conservative Version
And thou shall say to Pharaoh, Thus says LORD, Israel is my son, my first-born,
American Standard Version
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, Israel is my son, my first-born:
Amplified
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, “Israel is My son, My firstborn.
Bible in Basic English
And you are to say to Pharaoh, The Lord says, Israel is the first of my sons:
Darby Translation
And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith Jehovah: Israel is my son, my firstborn.
Julia Smith Translation
And say thou to Pharaoh, So said Jehovah, my first-born son is Israel.
King James 2000
And you shall say unto Pharaoh, Thus says the LORD, Israel is my son, even my firstborn:
Lexham Expanded Bible
And you must say to Pharaoh, 'Thus says Yahweh, "Israel [is] my son, my firstborn."
Modern King James verseion
And you shall say to Pharaoh, Thus says the Lord: Israel is My son, My first-born.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And tell Pharaoh, 'Thus sayeth the LORD: Israel is mine eldest son,
NET Bible
You must say to Pharaoh, 'Thus says the Lord, "Israel is my son, my firstborn,
New Heart English Bible
You shall tell Pharaoh, 'Thus says the LORD, Israel is my son, my firstborn,
The Emphasized Bible
Then shalt thou say unto Pharaoh, Thus, saith Yahweh - My son - my firstborn, is Israel;
Webster
And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my first-born.
World English Bible
You shall tell Pharaoh, 'Thus says Yahweh, Israel is my son, my firstborn,
Youngs Literal Translation
and thou hast said unto Pharaoh, Thus said Jehovah, My son, My first-born is Israel,
Themes
Adoption » Typified, in israel
Birthright » An honorable title
Firstborn » Birthright of the » Honorable distinction of
moses » His controversy with his wife on account of circumcision
Topics
Interlinear
References
Verse Info
Context Readings
Moses Leaves Midian And Returns To Egypt
21
The Lord said to Moses, “When you go
Cross References
Jeremiah 31:9
And by supplication I will lead them;
I will make them walk by
On a straight path in which they will
For I am a
And Ephraim is
Hosea 11:1
And
Romans 9:4
who are
Exodus 19:5-6
Now then,
Deuteronomy 14:1
“You are
Isaiah 63:16
And Israel does not recognize us.
You, O Lord, are our Father,
Our
Isaiah 64:8
We are the
And all of us are the
2 Corinthians 6:18
And you shall be
Says the Lord Almighty.
Hebrews 12:23
to the general assembly and
James 1:18
In the exercise of