Parallel Verses
Holman Bible
The magicians tried to produce gnats using their occult practices, but they could not. The gnats remained on man and beast.
New American Standard Bible
The
King James Version
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
International Standard Version
The magicians tried to do the same thing with their secret arts, but they were unable to bring out the gnats. The gnats were on the people and the animals.
A Conservative Version
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not. And there were lice upon man, and upon beast.
American Standard Version
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: and there were lice upon man, and upon beast.
Amplified
The magicians (soothsayer-priests) tried by their secret arts and enchantments to create gnats, but they could not; and there were gnats on man and animal.
Bible in Basic English
And the wonder-workers with their secret arts, attempting to make insects, were unable to do so: and there were insects on man and on beast.
Darby Translation
And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.
Julia Smith Translation
And the sacred scribes will do so with their enchantments to bring forth gnats, and they will not be able: and there will be gnats upon man and upon quadrupeds.
King James 2000
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
Lexham Expanded Bible
And the magicians did so with their secret arts to bring out the gnats, but they were not able, and the gnats were on the humans and on the animals.
Modern King James verseion
And the magicians did so with their secret arts to bring forth lice, but they could not. So there were lice upon man and upon beast.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the enchanters assayed likewise with their enchantments to bring forth lice, but they could not. And the lice were both upon man and beast.
NET Bible
When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.
New Heart English Bible
The magicians tried with their secret arts to bring forth lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal.
The Emphasized Bible
And the sacred scribes did in like manner with their secret arts, to bring forth the gnats, but they could not. So there came to be gnats, among men and among beasts.
Webster
And the magicians did so with their inchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man and upon beast.
World English Bible
The magicians tried with their enchantments to bring forth lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal.
Youngs Literal Translation
And the scribes do so with their flashings, to bring out the gnats, and they have not been able, and the gnats are on man and on beast;
Interlinear
Yakol
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 8:18
Verse Info
Context Readings
Plague Three: Gnats
17
And they did this. Aaron stretched out his hand with his staff, and when he struck the dust of the earth, gnats were on man and beast. All the dust of the earth became gnats throughout the land of Egypt.
18 The magicians tried to produce gnats using their occult practices, but they could not. The gnats remained on man and beast.
Cross References
Exodus 7:11
But then Pharaoh called the wise men and sorcerers—the magicians
Exodus 9:11
The magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians as well as on all the Egyptians.
Daniel 5:8
So all the king’s wise men came in, but none could read the inscription or make its interpretation known to him.
Genesis 41:8
When morning came, he was troubled,
Isaiah 19:12
Let them tell you and reveal
what the Lord of Hosts has planned against Egypt.
Isaiah 47:12-13
and your many sorceries,
which you have wearied yourself with from your youth.
Perhaps you will be able to succeed;
perhaps you will inspire terror!
Daniel 2:10-11
The Chaldeans answered the king, “No one on earth can make known what the king requests.
Daniel 4:7
When the diviner-priests, mediums, Chaldeans, and astrologers came in, I told them the dream, but they could not make its interpretation known to me.
Luke 10:18
He said to them,
2 Timothy 3:8-9
Just as Jannes and Jambres