Parallel Verses
Amplified
When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose upward, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in these [wheels].
New American Standard Bible
When
King James Version
When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
Holman Bible
When the cherubim stood still,
International Standard Version
When they stood still, the wheels stood still. When they rose up, the wheels rose up, too, because they were alive.
A Conservative Version
When they stood, these stood, and when they mounted up, these mounted up with them, for the spirit of the living creature was in them.
American Standard Version
When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
Bible in Basic English
When they were at rest in their place, these were at rest; when they were lifted up, these went up with them: for the spirit of life was in them.
Darby Translation
When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
Julia Smith Translation
In their standing, they will stand: and in their rising, they will rise with them: for the spirit of life was in them:
King James 2000
When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creatures was in them.
Lexham Expanded Bible
{When they stood}, they stood, and at their rising, they rose with them, for the spirit of the living creatures [was] in them.
Modern King James verseion
When they stood still, these stood still, and when they rose up, these lifted up. For the spirit of the living creature was in them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Shortly, when they stood, these stood also: And when they were lift up, the wheels were lift up also with them: for the spirit of life was in the wheels.
NET Bible
When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when they rose up, the wheels rose up with them, for the spirit of the living beings was in the wheels.
New Heart English Bible
When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
The Emphasized Bible
when they stood, these stood, and when they arose, these arose with them, - for the spirit of the living ones was in them.
Webster
When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
World English Bible
When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
Youngs Literal Translation
In their standing they stand, and in their exaltation they are exalted with them: for the living spirit is in them.
Topics
Interlinear
`amad
`amad
Ruwm
Ruwach
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 10:17
Verse Info
Context Readings
God's Presence Leaves The Temple
16
Now when the cherubim moved, the wheels would go beside them; and when the cherubim lifted up their wings to rise from the earth, the wheels would remain beside them.
17 When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose upward, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in these [wheels].
Cross References
Ezekiel 1:20-21
Wherever the spirit went, the beings went in that direction. And the wheels rose along with them; for the spirit or life of the living beings was in the wheels.
Genesis 2:7
then the Lord God
Ezekiel 1:12
And each went straight forward; wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went.
Romans 8:2
For the law of the Spirit of life [which is] in Christ Jesus [the law of our new being] has set you free from the law of sin and of death.
Revelation 11:11
But after three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear and panic fell on those who were watching them.