Parallel Verses
International Standard Version
When they stood still, the wheels stood still. When they rose up, the wheels rose up, too, because they were alive.
New American Standard Bible
When
King James Version
When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
Holman Bible
When the cherubim stood still,
A Conservative Version
When they stood, these stood, and when they mounted up, these mounted up with them, for the spirit of the living creature was in them.
American Standard Version
When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
Amplified
When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose upward, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in these [wheels].
Bible in Basic English
When they were at rest in their place, these were at rest; when they were lifted up, these went up with them: for the spirit of life was in them.
Darby Translation
When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
Julia Smith Translation
In their standing, they will stand: and in their rising, they will rise with them: for the spirit of life was in them:
King James 2000
When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creatures was in them.
Lexham Expanded Bible
{When they stood}, they stood, and at their rising, they rose with them, for the spirit of the living creatures [was] in them.
Modern King James verseion
When they stood still, these stood still, and when they rose up, these lifted up. For the spirit of the living creature was in them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Shortly, when they stood, these stood also: And when they were lift up, the wheels were lift up also with them: for the spirit of life was in the wheels.
NET Bible
When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when they rose up, the wheels rose up with them, for the spirit of the living beings was in the wheels.
New Heart English Bible
When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
The Emphasized Bible
when they stood, these stood, and when they arose, these arose with them, - for the spirit of the living ones was in them.
Webster
When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
World English Bible
When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.
Youngs Literal Translation
In their standing they stand, and in their exaltation they are exalted with them: for the living spirit is in them.
Topics
Interlinear
`amad
`amad
Ruwm
Ruwach
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 10:17
Verse Info
Context Readings
God's Presence Leaves The Temple
16 When the cherubim moved, the wheels went alongside them. But when the cherubim started to ascend, beating their wings to rise above the earth, the wheels beside them didn't turn. 17 When they stood still, the wheels stood still. When they rose up, the wheels rose up, too, because they were alive. 18 Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the Temple and stood over the cherubim.
Cross References
Ezekiel 1:20-21
Whatever direction these spirits went, the wheels would be lifted up along with them, because the wheels were alive.
Genesis 2:7
So the LORD God formed the man from the dust of the ground, breathed life into his lungs, and the man became a living being.
Ezekiel 1:12
Each moved in straight directions. Wherever they decided to go, they went without turning themselves.
Romans 8:2
For the Spirit's law of life in the Messiah Jesus has set me free from the Law of sin and death.
Revelation 11:11
But after the three and a half days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. Those who watched them were terrified.