Parallel Verses

Amplified

Therefore, thus says the Lord God, “Because you have spoken empty and delusive words and have seen lies, therefore behold, I am against you,” says the Lord God.

New American Standard Bible

Therefore, thus says the Lord God, “Because you have spoken falsehood and seen a lie, therefore behold, I am against you,” declares the Lord God.

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.

Holman Bible

“Therefore, this is what the Lord God says: I am against you because you have spoken falsely and had lying visions.” This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

""Therefore this is what the Lord GOD says, "Because you've spoken falsehood and deceptions, I am therefore opposing you," declares the Lord GOD.

A Conservative Version

Therefore thus says lord LORD: Because ye have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says lord LORD.

American Standard Version

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.

Bible in Basic English

So this is what the Lord has said: Because your words are without substance and your visions are false, see, I am against you, says the Lord.

Darby Translation

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye speak vanity, and have seen lies, therefore behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

For this, thus said the Lord Jehovah: Because ye spake falsehood and saw a lie, for this, behold me against you, said the Lord Jehovah.

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD; Because you have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: 'Because of your speaking falseness and [because] you envisioned a lie, therefore, look! I [am] against you!" {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

Therefore so says the Lord Jehovah: Because you have spoken vanity and seen a lie, therefore, behold, I am against you, says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, thus sayeth the LORD God. Because your words be vain, and ye seek out lies: Behold, I will upon you, sayeth the LORD.

NET Bible

"'Therefore, this is what the sovereign Lord says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, I am against you, declares the sovereign Lord.

New Heart English Bible

Therefore thus says the Lord GOD: Because you have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord GOD.

The Emphasized Bible

Therefore Thus saith My Lord Yahweh, Because ye have spoken falsehood, And have had visions of lies, Therefore behold me! against you, Declareth My Lord Yahweh.

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.

World English Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because ye have spoken vanity, and seen a lie, Therefore, lo, I am against you, An affirmation of the Lord Jehovah.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
אדני 
'Adonay 
Usage: 438
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

and seen
חזה 
Chazah 
Usage: 54

כּזב 
Kazab 
Usage: 30

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

American

Hastings

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

7 Did you not see (make up) a false vision and speak a lying divination when you said, ‘The Lord declares,’ but it is not I who have spoken?”’” 8 Therefore, thus says the Lord God, “Because you have spoken empty and delusive words and have seen lies, therefore behold, I am against you,” says the Lord God. 9 “So My hand will be against the [counterfeit] prophets who see (make up) empty and delusive visions and who give lying prophecies. They will have no place in the [secret] council of My people, nor will they be recorded in the register of the house of Israel, nor will they enter into the land of Israel, that you may know [without any doubt] that I am the Lord God.


Cross References

Ezekiel 5:8

therefore, thus says the Lord God, ‘Behold, I, I Myself, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.

Ezekiel 21:3

and say to the land of Israel, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am against you and will draw My sword out of its sheath and I will cut off from you both the righteous and the wicked.

Ezekiel 26:3

therefore, thus says the Lord God, ‘Behold, I am against you, O Tyre, and I will cause many nations to come up against you, as the sea makes its waves crest.

Ezekiel 28:22

and say, ‘Thus says the Lord God,

“Behold, I am against you, O Sidon,
And I will show My glory and be glorified in your midst.
Then they will know [by personal experience] that I am the Lord when I bring judgment and punishment on her,
And I will manifest My holiness in her.

Ezekiel 35:3

and say to it, ‘Thus says the Lord God,

“Behold, Mount Seir, I am against you,
And I will stretch out My hand against you
And make you completely desolate.

Nahum 2:13

“Behold, I am against you [Nineveh],” declares the Lord of hosts, “and I will burn your chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the land, and the voice of your messengers will no longer be heard.”

Jeremiah 50:31-32


“Behold, I am against you, [O Babylon, you] arrogant one, [you who are pride and presumption personified],”
Says the Lord God of hosts,
“For your day has come,
The time when I will punish you.

Jeremiah 51:25


“Behold, I am against you,
O destroying mountain [conqueror of nations],
Who destroys the whole earth,” declares the Lord,
“I will stretch out My hand against you,
And roll you down from the [rugged] cliffs,
And will make you a burnt mountain (extinct volcano).

Ezekiel 29:3-4

Speak and say, ‘Thus says the Lord God,

“Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt,
The great monster that lies in the midst of his rivers,
[Boastfully] declaring, ‘My Nile is my own, and I have made it for myself.’

Ezekiel 29:10

behold (hear this), therefore, I am against you and against your rivers (the Nile, its tributaries), and I will make the land of Egypt a complete waste and a desolation, from [northern] Migdol to [southern] Syene, even as far as the border of Ethiopia (Cush).

Ezekiel 38:3-4

and say, ‘Thus says the Lord God, “Behold, I am against you, O Gog, chief ruler of Meshech and Tubal.

Ezekiel 39:1

“And you, son of man, prophesy against Gog, ‘Thus says the Lord God, “Behold, I am against you, O Gog, chief prince (ruler) of Meshech and Tubal;

Nahum 3:5-6


“Behold, I am against you,” declares the Lord of hosts,
“And I will lift up your skirts over your face,
And I will let the nations look at your nakedness [O Nineveh]
And the kingdoms at your disgrace.

1 Timothy 4:1

But the [Holy] Spirit explicitly and unmistakably declares that in later times some will turn away from the faith, paying attention instead to deceitful and seductive spirits and doctrines of demons,

1 Timothy 4:8

For physical training is of some value, but godliness (spiritual training) is of value in everything and in every way, since it holds promise for the present life and for the life to come.

1 Peter 3:12


For the eyes of the Lord are [looking favorably] upon the righteous (the upright),
And His ears are attentive to their prayer (eager to answer),
But the face of the Lord is against those who practice evil.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain