Parallel Verses

King James Version

Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

New American Standard Bible

“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your abominations.

Holman Bible

“Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord God says: Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your detestable things.

International Standard Version

"Therefore you are to tell Israel's house, "This is what the Lord GOD says, "Turn away! Turn away from your idols, and abandon your detestable practices!

A Conservative Version

Therefore say to the house of Israel, Thus says lord LORD: Return ye, and turn yourselves from your idols, and turn away your faces from all your abominations.

American Standard Version

Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

Amplified

“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your disgusting and vile acts.

Bible in Basic English

For this cause say to the children of Israel, These are the words of the Lord: Come back and give up your false gods and let your faces be turned from your disgusting things.

Darby Translation

Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

Julia Smith Translation

For this, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Turn ye back, and turn away from your blocks; and turn away your faces from all your abominations.

King James 2000

Therefore say unto the house of Israel, Thus says the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

Lexham Expanded Bible

Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "Return, and turn away from your idols and from all of your detestable things! Turn away your faces!" '

Modern King James verseion

Therefore say to the house of Israel, So says the Lord Jehovah: Repent and turn from your idols, and turn away your faces from all your abominations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, tell the house of Israel, 'Thus sayeth the LORD God: Be converted, forsake your idols, and turn your faces from all your abominations.

NET Bible

"Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your abominations.

New Heart English Bible

"Therefore tell the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD: "Return, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

The Emphasized Bible

Therefore say thou unto the house of Israel Thus saith My Lord. Yahweh, Turn ye - and make good your return - from your manufactured gods; And from all your abominations:, make good the turning away of your faces.

Webster

Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

World English Bible

Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Return, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

Youngs Literal Translation

'Therefore say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Turn ye back, yea, turn ye back from your idols, and from all your abominations turn back your faces,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

and turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Condemnation Of Israel's Idolatrous Elders

5 That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. 6 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations. 7 For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:


Cross References

Isaiah 2:20

In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;

Isaiah 30:22

Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.

Ezekiel 18:30

Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

1 Samuel 7:3

And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.

Isaiah 55:6-7

Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:

Ezekiel 14:4

Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;

1 Kings 8:47-49

Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;

2 Chronicles 29:6

For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.

Nehemiah 1:8-9

Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:

Jeremiah 8:5-6

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Jeremiah 13:27

I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?

Jeremiah 31:18-20

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.

Jeremiah 50:4-5

In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

Lamentations 3:39-41

Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?

Ezekiel 8:16

And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

Ezekiel 16:63

That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

Ezekiel 36:31-32

Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Hosea 14:1-3

O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

Hosea 14:8

Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.

Jonah 3:7-9

And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:

Zephaniah 3:11

In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.

Matthew 3:8-10

Bring forth therefore fruits meet for repentance:

Acts 3:19

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Acts 17:30

And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Acts 26:20

But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.

Romans 6:21

What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

James 4:8-10

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain