Parallel Verses
Amplified
And in all your repulsive acts and prostitutions (idolatrous immoralities) you did not [pause to] remember the days of your youth, when you were naked and bare, squirming in your [newborn] blood.
New American Standard Bible
Besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of
King James Version
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.
Holman Bible
In all your detestable practices and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth
International Standard Version
Throughout all of your detestable practices and immorality, you never did remember your earlier life when you were bare, naked, and wallowing in your own blood."
A Conservative Version
And in all thine abominations and thy whoredoms thou have not remembered the days of thy youth when thou were naked and bare, and were weltering in thy blood.
American Standard Version
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.
Bible in Basic English
And in all your disgusting and false behaviour you had no memory of your early days, when you were uncovered and without clothing, stretched out in your blood.
Darby Translation
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.
Julia Smith Translation
And with all thine abominations and thy fornications thou didst not remember the days of thy youth, in thy being naked and nakedness, and thou wert trod under foot in thy blood.
King James 2000
And in all your abominations and your harlotries you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were polluted in your blood.
Lexham Expanded Bible
And [in] all of your detestable things and your fornication you did not remember the days of your childhood {when you were naked and bare}, [when] you were kicking about in your blood.
Modern King James verseion
And in all your hateful deeds and your fornications you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and squirming in your blood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And yet in all thy abominations and whoredom, thou hast not remembered the days of thy youth:, how naked and bare thou wast at that time, and trodden down in thine own blood.
NET Bible
And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.
New Heart English Bible
In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood.
The Emphasized Bible
And in all thine abominations, and thine unchaste ways, thou rememberedst not the days of thy youth, How thou wast utterly naked. When thou wast thrusting about thee in thy blood!
Webster
And in all thy abominations and thy deeds of lewdness thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.
World English Bible
In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood.
Youngs Literal Translation
And with all thine abominations and thy whoredoms, Thou hast not remembered the days of thy youth, When thou wast naked and bare, Trodden down in thy blood thou wast!
Themes
Interlinear
Tow`ebah
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:22
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
21 You slaughtered My children and offered them up to [worthless] idols, forcing them to pass through the [hideousness of the] fire. 22 And in all your repulsive acts and prostitutions (idolatrous immoralities) you did not [pause to] remember the days of your youth, when you were naked and bare, squirming in your [newborn] blood. 23 “Then it came about after all your wickedness (‘Woe, woe to you!’ says the Lord God),
Names
Cross References
Jeremiah 2:2
“Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘Thus says the Lord,
Your time of betrothal [like that of a bride during the early years in Egypt and again at Sinai],
When you followed Me in the wilderness,
Through a land not sown.
Ezekiel 16:43
Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me with all these things, therefore, I in turn will bring your conduct down on your own head,” says the Lord God, “so that you will not commit this lewdness on top of all your other repulsive acts.
Hosea 11:1
And I called My son out of Egypt.
Ezekiel 16:3-7
and say, ‘Thus says the Lord God to Jerusalem (all of Israel), “Your [spiritual] origin and your birth are from the land of the Canaanite; your [spiritual] father was an
Ezekiel 16:60-63
“Nevertheless, I will remember [with compassion] My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
Hosea 2:3
Or I will strip her naked
And expose her as on the day she was born,
And make her like a wilderness
And make her like a parched land
And slay her with thirst.