Parallel Verses

Amplified

As I live,” says the Lord God, “you are certainly not going to use this proverb [as an excuse] in Israel anymore.

New American Standard Bible

As I live,” declares the Lord God, “you are surely not going to use this proverb in Israel anymore.

King James Version

As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Holman Bible

As I live”—this is the declaration of the Lord God—“you will no longer use this proverb in Israel.

International Standard Version

As long as I live," declares the LORD, "you won't use this proverb about Israel anymore.

A Conservative Version

As I live, says lord LORD, ye shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.

American Standard Version

As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Bible in Basic English

By my life, says the Lord, you will no longer have this saying in Israel.

Darby Translation

As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel.

Julia Smith Translation

I live, says the Lord Jehovah, if it shall be to you more to use this parable in Israel.

King James 2000

As I live, says the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Lexham Expanded Bible

{As I live}, {declares} the Lord Yahweh, it will surely not any longer be {appropriate for you} to quote this proverb in Israel!

Modern King James verseion

As I live, says the Lord Jehovah, to you there is no longer any occasion to use this proverb in Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As truly as I live, sayeth the LORD God, ye shall use this byword no more in Israel.

NET Bible

"As surely as I live, declares the sovereign Lord, you will not quote this proverb in Israel anymore!

New Heart English Bible

As I live, says the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

The Emphasized Bible

As I live, Declareth My Lord, Yahweh, Surely ye shall have occasion no longer to use this proverb, in Israel.

Webster

As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

World English Bible

As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.

Youngs Literal Translation

I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As I live
חי 
Chay 
Usage: 502

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

משׁל 
Mashal 
Usage: 16

משׁל 
Mashal 
Usage: 39

References

Hastings

Morish

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

2 “What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel,

The fathers eat sour grapes [they sin],
But the children’s teeth are set on edge’?
3 As I live,” says the Lord God, “you are certainly not going to use this proverb [as an excuse] in Israel anymore. 4 Behold (pay close attention), all souls are Mine; the soul of the father as well as the soul of the son is Mine. The soul who sins will die.


Cross References

Ezekiel 18:19-20

“Yet do you say, ‘Why should the son not bear the punishment for the father’s sin?’ When the son has practiced justice and righteousness and has kept all My statutes and has done them, he shall certainly live.

Ezekiel 18:30

“Therefore I will judge you, O house of Israel, each one in accordance with his conduct,” says the Lord God. “Repent (change your way of thinking) and turn away from all your transgressions, so that sin may not become a stumbling block to you.

Ezekiel 33:11-20

Say to them, ‘As I live,’ says the Lord God, ‘I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back (change your way of thinking), turn back [in repentance] from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’

Ezekiel 36:31-32

Then you will remember [clearly] your [own] evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your sins and for your outrageous atrocities.

Romans 3:19

Now we know that whatever the Law [of Moses] says, it speaks to those who are under the Law, so that [the excuses of] every mouth may be silenced [from protesting] and that all the world may be held accountable to God [and subject to His judgment].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain