Parallel Verses

Holman Bible

Now it is planted in the wilderness,
in a dry and thirsty land.

New American Standard Bible

‘And now it is planted in the wilderness,
In a dry and thirsty land.

King James Version

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

International Standard Version

Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land!

A Conservative Version

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

American Standard Version

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

Amplified


‘And now it is transplanted in the wilderness,
In a dry and thirsty land [of Babylon].

Bible in Basic English

And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.

Darby Translation

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground:

Julia Smith Translation

And now being planted in the desert, in a land of dryness and thirst

King James 2000

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Lexham Expanded Bible

And now [it is] planted in the desert, in a {dry and thirsty land}.

Modern King James verseion

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

NET Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

New Heart English Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

The Emphasized Bible

Now, therefore, is she planted in a desert, -In a land parched and dry;

Webster

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

World English Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

Youngs Literal Translation

And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now she is planted
שׁתל 
Shathal 
Usage: 10

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

in a dry
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

and thirsty
צמא 
Tsama' 
Usage: 17

Context Readings

Lament For The Leaders Of Israel

12 But it was uprooted in fury,
thrown to the ground,
and the east wind dried up its fruit.
Its strong branches were torn off and dried up;
fire consumed them.
13 Now it is planted in the wilderness,
in a dry and thirsty land.
14 Fire has gone out from its main branch
and has devoured its fruit,
so that it no longer has a strong branch,
a scepter for ruling.


This is a lament and should be used as a lament.”


Cross References

Hosea 2:3

Otherwise, I will strip her naked
and expose her as she was on the day of her birth.
I will make her like a desert
and like a parched land,
and I will let her die of thirst.

Ezekiel 19:10

Your mother was like a vine in your vineyard,
planted by the water;
it was fruitful and full of branches
because of plentiful waters.

Deuteronomy 28:47-48

Because you didn’t serve the Lord your God with joy and a cheerful heart, even though you had an abundance of everything,

2 Kings 24:12-16

Jehoiachin king of Judah, along with his mother, his servants, his commanders, and his officials, surrendered to the king of Babylon.

So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign.

Psalm 63:1

A Davidic psalm. When he was in the Wilderness of Judah.God, You are my God; I eagerly seek You.
I thirst for You;
my body faints for You
in a land that is dry, desolate, and without water.

Psalm 68:6

God provides homes for those who are deserted.
He leads out the prisoners to prosperity,
but the rebellious live in a scorched land.

Jeremiah 52:27-31

The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.

Ezekiel 20:35

I will lead you into the wilderness of the peoples and enter into judgment with you there face to face.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain