Parallel Verses
Holman Bible
The children are obstinate
New American Standard Bible
I am sending you to them who are
King James Version
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
International Standard Version
They're stubborn and strong willed. I'm sending you to them to tell them what the LORD says.
A Conservative Version
And the sons are impudent and stiff hearted. I send thee to them, and thou shall say to them, Thus says lord LORD.
American Standard Version
And the children are impudent and stiffhearted: I do sent thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
Amplified
I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord
Bible in Basic English
And the children are hard and stiff-hearted; I am sending you to them: and you are to say to them, These are the words of the Lord.
Darby Translation
and these children are impudent and hard-hearted: I am sending thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
And the sons hard of face and strong of heart. I send thee to them; and say to them, Thus said the Lord Jehovah.
King James 2000
For they are impudent children and stubborn. I do send you unto them; and you shall say unto them, Thus says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
And the children [are] {impudent} and {stubborn}, [and so] I am sending you to them, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!'
Modern King James verseion
And the sons are stiff of face, and hard of heart. I am sending you to them; and you shall say to them, So says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, I will send thee unto a people that have rough visages and stiff stomachs: unto whom thou shalt say on this manner, 'This the LORD God himself hath spoken,'
NET Bible
The people to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, and you must say to them, 'This is what the sovereign Lord says.'
New Heart English Bible
The children are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you shall tell them, 'Thus says the Lord GOD.'
The Emphasized Bible
and it is unto such sons - of shameless face, and emboldened heart, that I am sending thee, - therefore shalt thou say unto them, Thus saith My Lord, Yahweh.
Webster
For they are impudent children and obstinate in heart. I send thee to them; and thou shalt say to them, Thus saith the Lord GOD.
World English Bible
The children are impudent and stiff-hearted: I am sending you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
And the sons are brazen-faced and hard-hearted to whom I am sending thee, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah:
Themes
Character » Of the wicked » Stiff-hearted
Character » Of the wicked » Impudent
Character of the wicked » Stiff-hearted
Character of the wicked » Impudent
Heart » The unregenerate » Is hard
character of the unrenewed Heart » Stiff
Rebellion against God » Ministers » Sent to those guilty of
Reproof » Ministers should give » Fearlessly
Topics
Interlinear
Qasheh
Shalach
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 2:4
Verse Info
Context Readings
The Call Of Ezekiel To Speak God's Words
3
He said to me: “Son of man, I am sending you to the Israelites, to
Names
Cross References
Ezekiel 3:7
But the house of Israel will not want to listen to you because they do not want to listen to Me.
Psalm 95:8
as on that day at Massah in the wilderness
Isaiah 48:4
and your neck is iron
and your forehead bronze,
Jeremiah 5:3
You have struck them, but they felt no pain.
You finished them off,
but they refused to accept discipline.
They made their faces harder than rock,
and they refused to return.
Jeremiah 6:15
They weren’t at all ashamed.
They can no longer feel humiliation.
Therefore, they will fall among the fallen.
When I punish them, they will collapse,
says the Lord.
Deuteronomy 10:16
Therefore, circumcise your hearts
Deuteronomy 31:27
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the Lord now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead!
1 Kings 22:14
But Micaiah said, “As the Lord lives,
2 Chronicles 30:8
Don’t become obstinate
2 Chronicles 36:13
He also rebelled against
Proverbs 21:29
but the upright man considers his way.
Jeremiah 3:3
why there has been no spring rain.
You have the brazen look
and refuse to be ashamed.
Jeremiah 8:12
They weren’t at all ashamed.
They can no longer feel humiliation.
Therefore, they will fall among the fallen.
When I punish them, they will collapse,”
says the Lord.
Jeremiah 26:2-3
“This is what the Lord says: Stand in the courtyard of the Lord’s temple and speak all the words I have commanded you to speak to all Judah’s cities that are coming to worship there. Do not hold back a word.
Matthew 10:16
Acts 20:26-27
Therefore I testify to you this day that I am innocent