Parallel Verses
Amplified
Yet My eye [looked on them with compassion and] spared them instead of destroying them, and I did not annihilate them in the wilderness.
New American Standard Bible
Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their
King James Version
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
Holman Bible
But I spared them from destruction and did not bring them to an end in the wilderness.
International Standard Version
Even then, I looked on them with compassion and didn't completely destroy them in the wilderness.
A Conservative Version
Nevertheless my eye spared them, and I did not destroyed them, nor did I make a full end of them in the wilderness.
American Standard Version
Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Bible in Basic English
But still my eye had pity on them and I kept them from destruction and did not put an end to them completely in the waste land.
Darby Translation
But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Julia Smith Translation
And mine eye will spare for them from destroying them, and I made not a completion with them in the desert
King James 2000
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
But my eye took pity on them by not destroying them, and {I did not completely destroy them} in the desert.
Modern King James verseion
But My eye spared them from destroying them, nor did I make an end of them in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, mine eye spared them, so that I would not utterly slay them, and consume them in the wilderness.
NET Bible
Yet I had pity on them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness.
New Heart English Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
The Emphasized Bible
Nevertheless mine eye threw a shield over them that they should not be destroyed; So I made not of them a full end in the desert.
Webster
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
World English Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Youngs Literal Translation
And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.
Interlinear
`ayin
Shachath
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:17
Verse Info
Context Readings
God's Dealings With Israel For His Name's Sake
16 because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My Sabbaths, for their heart continually went after their [worthless] idols. 17 Yet My eye [looked on them with compassion and] spared them instead of destroying them, and I did not annihilate them in the wilderness. 18 “But I said to their children in the wilderness, ‘Do not walk in the statutes of your fathers nor observe their ordinances nor defile yourselves with their idols.
Cross References
Ezekiel 11:13
Now it came about while I was prophesying, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell face downward and cried out loudly, “Alas, Lord God! Will You bring the remnant of Israel to a complete end?”
Jeremiah 4:27
Therefore says the Lord,
“The whole land shall be a desolation,
Yet I will not cause total destruction.
Jeremiah 5:18
“But even in those days,” says the Lord, “I will not totally destroy you.
1 Samuel 24:10
Behold, your eyes have seen today how the Lord had given you into my hand in the cave. Some told me to kill you, but I spared you; I said, ‘I will not reach out my hand against my lord, for he is the Lord’s anointed.’
Nehemiah 9:19
You, in Your great mercy and compassion,
Did not abandon them in the wilderness;
The pillar of the cloud did not leave them by day,
To lead them in the way,
Nor the pillar of fire by night, to light for them the way they should go.
Psalm 78:37-38
For their heart was not steadfast toward Him,
Nor were they faithful to His covenant.
Ezekiel 7:2
“Also, son of man, thus says the Lord God to the land of Israel, ‘An end! The end is coming on the four corners of the land.
Ezekiel 8:18
Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare [them]; and though they cry loudly in My ears, yet I will not listen to them.”
Ezekiel 9:10
But as for Me, My eye will have no pity, nor will I spare, but I will bring their [wicked] conduct upon their [own] heads.”
Nahum 1:8-9
But with an
He will make a complete destruction of
And will pursue His enemies into darkness.