Parallel Verses

King James Version

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

New American Standard Bible

Will you judge them, will you judge them, son of man? Make them know the abominations of their fathers;

Holman Bible

“Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them.

International Standard Version

"Will you judge them? Son of Man, will you indeed judge them? Teach them about the detestable things that their ancestors did.

A Conservative Version

Will thou judge them, son of man. Will thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers,

American Standard Version

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

Amplified

Will you judge them, son of man, will you judge them? Then make them know [accurately] and understand fully the repulsive acts of their fathers;

Bible in Basic English

Will you be their judge, O son of man, will you be their judge? make clear to them the disgusting ways of their fathers,

Darby Translation

Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers,

Julia Smith Translation

Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers:

King James 2000

Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

Lexham Expanded Bible

Will you judge them? Will you judge [them], son of man? Make known to them the detestable things of their ancestors.

Modern King James verseion

Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will give you no answer.' Wilt thou not reprove them, thou son of man? Wilt thou not reprove them? Show them the abominations of their forefathers, and tell them: 'Thus sayeth the LORD God:

NET Bible

"Are you willing to pronounce judgment? Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,

New Heart English Bible

Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

The Emphasized Bible

Wilt thou judge them, wilt thou judge, O son of man? The abominations of their fathers, let them know:

Webster

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

World English Bible

Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

Youngs Literal Translation

Dost thou judge them? Dost thou judge, son of man? The abominations of their fathers cause them to know,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Wilt thou judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

wilt thou judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

3 Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you. 4 Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers: 5 And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God;


Cross References

Ezekiel 22:2

Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.

Ezekiel 23:36

The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;

Isaiah 5:3

And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

Jeremiah 7:16

Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.

Jeremiah 11:14

Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

Jeremiah 14:11-14

Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good.

Jeremiah 15:1

Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

Ezekiel 14:14

Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.

Ezekiel 14:20

Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.

Ezekiel 16:2-3

Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

Ezekiel 23:45

And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

Matthew 23:29-37

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,

Luke 11:47-51

Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.

Luke 13:33-35

Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

Acts 7:51-52

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.

1 Corinthians 6:2

Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain