Parallel Verses

Amplified

Also Tyre’s daughters (towns, villages) on the mainland will be killed by the sword, and they will know [without any doubt] that I am the Lord.’”

New American Standard Bible

Also her daughters who are on the mainland will be slain by the sword, and they will know that I am the Lord.’”

King James Version

And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

and her villages on the mainland will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

Furthermore, her citizens who live on the mainland will be executed with swords. That's how they'll learn that I am the LORD.'"

A Conservative Version

and her daughters who are in the field shall be slain with the sword. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah.

Bible in Basic English

And her daughters in the open country will be put to the sword: and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And her daughters that are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

An her daughters who are in the field, shall be slain by the sword; and they shall know that am Jehovah

King James 2000

And her daughters who are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

and its daughters who [are] in the field with the sword, they will be killed; and they will know that I [am] Yahweh.'"

Modern King James verseion

And her daughters who are in the field shall be killed by the sword; and they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

her daughters upon the field shall perish with the sword, that they may know how that I am the LORD.

NET Bible

and her daughters who are in the field will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the Lord.

New Heart English Bible

Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD.

The Emphasized Bible

And her daughters that are in the field: with the sword shall be slain: ho shall they know that I am Yahweh.

Webster

And her daughters who are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And her daughters who are in the field, by sword they are slain, And they have known that I am Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת 
Bath 
Usage: 587

which are in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

הרג 
Harag 
Usage: 166

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

References

Hastings

Smith

Context Readings

Ezekiel Prophesies Against Tyre

5 Her island in the midst of the sea will become a dry place to spread nets, for I have spoken,’ says the Lord God, ‘and she will become a prey and a spoil for the nations. 6 Also Tyre’s daughters (towns, villages) on the mainland will be killed by the sword, and they will know [without any doubt] that I am the Lord.’” 7 For thus says the Lord God, “Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar the king of Babylon, king of kings, with horses and chariots and with horsemen and a great army.


Cross References

Ezekiel 16:46

Now your older sister is Samaria, she with her daughters (outlying cities) who live north of you; and your younger sister is Sodom, she with her daughters who live south of you.

Ezekiel 26:8

He will kill your daughters on the mainland with the sword, and he shall make siege walls against you and build a siege ramp against you and raise [a roof of] large shields [as a defense] against you.

Jeremiah 49:2


“Therefore behold, the days are coming,” says the Lord,
“When I will cause an alarm of war to be heard
Against Rabbah of the Ammonites;
And it [along with the high ground on which it stands] will become a desolate heap,
And its villages will be set on fire.
Then will Israel take possession of his possessors,”
Says the Lord.

Ezekiel 16:48

As I live,” says the Lord God, “Sodom, your sister and her daughters have not done as you and your daughters have done.

Ezekiel 25:5

I will make Rabbah [your chief city] a pasture for camels and [the cities of] the Ammonites a resting place for flocks [of sheep]. And you will know [without any doubt] that I am the Lord.”

Ezekiel 25:7

therefore, behold, I have stretched out My hand against you and will hand you over as prey and spoil to the nations. And I will cut you off from the peoples and will cause you to perish from the countries; I will destroy you. Then you shall know [without any doubt] that I am the Lord.”

Ezekiel 25:11

Thus I will execute judgment and punishment on Moab, and they will know [without any doubt] that I am the Lord.”

Ezekiel 25:14

I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom in accordance with My anger and My wrath, and they will know and experience My vengeance,” says the Lord God.

Ezekiel 25:17

I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes and chastisements and they will know [without any doubt] that I am the Lord when I lay My vengeance on them.”’”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain