Parallel Verses

Amplified


‘When your wares went out to the sea,
You met the desire, and the demand, and the necessities of many people;
You enriched the kings of the earth
With your abundant wealth and merchandise.

New American Standard Bible

‘When your wares went out from the seas,
You satisfied many peoples;
With the abundance of your wealth and your merchandise
You enriched the kings of earth.

King James Version

When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

Holman Bible

When your merchandise was unloaded from the seas,
you satisfied many peoples.
You enriched the kings of the earth
with your abundant wealth and goods.

International Standard Version

Your merchandise went out over the oceans to satisfy many nations; with the abundance of your wealth you enriched the kings of the earth.

A Conservative Version

When thy wares went forth out of the seas, thou filled many peoples. Thou enriched the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

American Standard Version

When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

Bible in Basic English

When your goods went out over the seas, you made numbers of peoples full; the wealth of the kings of the earth was increased with your great wealth and all your goods.

Darby Translation

When thy wares went forth over the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the abundance of thy substance and of thy merchandise.

Julia Smith Translation

In the going forth of thy markets from the seas thou didst satisfy many peoples; with the multitude of thy riches and thy traffics thou didst enrich the kings of the earth.

King James 2000

When your wares went forth out on the seas, you filled many people; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.

Lexham Expanded Bible

When your merchandise went out from [the] seas, you satisfied many peoples with the abundance of your wealth, and [by] your wares you made rich [the] kings of [the] world.

Modern King James verseion

When your goods went out from the seas, you filled many people. With the plenty of your riches and your goods you enriched the kings of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When thy wares and merchandise came from the seas, thou gavest all people enough. The kings of the earth hast thou made rich, through the multitude of thy wares and occupying:

NET Bible

When your products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.

New Heart English Bible

When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.

The Emphasized Bible

By the going forth of thy commodities out of the seas, Thou didst satisfy many peoples, By the multitude of thy wares and of thy merchandise, Thou didst enrich the kings of the earth.

Webster

When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

World English Bible

When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.

Youngs Literal Translation

With the outgoing of thy remnants from the seas, Thou hast filled many peoples, With the abundance of thy riches, and thy merchandise, Thou hast made rich things of earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עזּבון 
`izzabown 
Usage: 7

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the seas
ים 
Yam 
Usage: 396

thou filledst
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

thou didst enrich
עשׁר 
`ashar 
Usage: 17

the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of thy riches
הון 
Hown 
Usage: 26

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Lament For Doomed Tyre

32
“In their wailing they will take up a dirge (funeral poem to be sung) for you
And sing a dirge for you:
‘Who is like Tyre,
Like her who is silent [destroyed] in the midst of the sea?
33 
‘When your wares went out to the sea,
You met the desire, and the demand, and the necessities of many people;
You enriched the kings of the earth
With your abundant wealth and merchandise.
34
‘Now you are shattered by the seas
In the depths of the waters;
Your merchandise and all your crew
Have gone down with you.



Cross References

Revelation 18:19

And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, ‘Woe, woe, for the great city, where all who had ships at sea grew rich from her great wealth, because in one hour she has been laid waste!’

Revelation 18:12-15

cargoes of gold and silver and precious stones and pearls and fine linen and purple and silk and scarlet; all kinds of citron (scented) wood and every article of ivory and every article of very costly and lavish wood and bronze and iron and marble;

Isaiah 23:3-8


And they were on great waters.
The grain of the Shihor, the harvest of the Nile River, was Tyre’s revenue;
And she was the market of nations.

Ezekiel 27:3

and say to Tyre, who lives at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, ‘Thus says the Lord God,

“O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’

Ezekiel 27:12-36

“Tarshish [in Spain] was your customer and traded with you because of the abundance of your riches of all kinds; with silver, iron, tin, and lead they paid for your wares.

Ezekiel 28:4-5


With your [own] wisdom and with your [own] understanding
You have acquired your riches and power
And have brought gold and silver into your treasuries;

Ezekiel 28:16


“Through the abundance of your commerce
You were internally filled with lawlessness and violence,
And you sinned;
Therefore I have cast you out as a profane and unholy thing
From the mountain of God.
And I have destroyed you, O covering cherub,
From the midst of the stones of fire.

Revelation 18:3

For all the nations have drunk from the wine of the passion of her [sexual] immorality, and the kings and political leaders of the earth have committed immorality with her, and the merchants of the earth have become rich by the wealth and economic power of her sensuous luxury.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain