Parallel Verses

Holman Bible

and come from your place in the remotest parts of the north—you and many peoples with you, who are all riding horses—a mighty horde, a huge army?

New American Standard Bible

You will come from your place out of the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great assembly and a mighty army;

King James Version

And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:

International Standard Version

You'll come in from your home in the remotest parts of the north. You'll come with many nations, all of them riding along on horses. You'll be a huge, combined army.

A Conservative Version

And thou shall come from thy place out of the outermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army.

American Standard Version

And thou shalt come from thy place out of the uttermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army;

Amplified

You will come from your place in the remote parts of the north, you and many nations with you, all of them riding horses, a great horde, and a mighty army;

Bible in Basic English

And you will come from your place in the inmost parts of the north, you and a great number of peoples with you, all of them on horseback, a great force and a strong army:

Darby Translation

And thou shalt come from thy place out of the uttermost north, thou and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great assemblage and a mighty army.

Julia Smith Translation

And thou earnest out of the places from the thighs of the north, thou, and many peoples with thee, riding horses all of them, a great convocation and much strength:

King James 2000

And you shall come from your place out of the north parts, you, and many people with you, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:

Lexham Expanded Bible

and [so] you will come from your place, from [the] remote areas of [the] north, you and many people with you, {horsemen} all of them, a great crowd and a vast army,

Modern King James verseion

And you shall come from your place out of the recesses of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shalt come from thy place out of the north parts: thou and much people with thee, which ride upon horses, whereof there is a great multitude and an innumerable sortie.

NET Bible

and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.

New Heart English Bible

You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army;

The Emphasized Bible

Therefore wilt thou come out of thy place. Out of the remote parts of the North, Thou and many peoples with thee, - Riding on horses all of them, A mighty gathered host. Yea a great army;

Webster

And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:

World English Bible

You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army;

Youngs Literal Translation

And thou hast come in out of thy place, From the sides of the north, Thou and many peoples with thee, Riding on horses -- all of them, A great assembly, and a numerous force.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

out of the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

ירכה 
Y@rekah 
Usage: 28

thou, and many
רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

with thee, all of them riding
רכב 
Rakab 
Usage: 78

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קהל 
Qahal 
Usage: 123

and a mighty
רב 
Rab 
Usage: 458

References

American

Fausets

Context Readings

God's Message To Gog

14 “Therefore prophesy, son of man, and say to Gog: This is what the Lord God says: On that day when My people Israel are dwelling securely, will you not know this 15 and come from your place in the remotest parts of the north—you and many peoples with you, who are all riding horses—a mighty horde, a huge army? 16 You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against My land so that the nations may know Me, when I show Myself holy through you in their sight.


Cross References

Ezekiel 39:2

I will turn you around, drive you on, and lead you up from the remotest parts of the north. I will bring you against the mountains of Israel.

Ezekiel 38:6

Gomer with all its troops; and Beth-togarmah from the remotest parts of the north along with all its troops—many peoples are with you.

Ezekiel 38:4

I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with all your army, including horses and riders, who are all splendidly dressed, a huge company armed with shields and bucklers, all of them brandishing swords.

Daniel 11:40

“At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm against him with chariots, horsemen, and many ships. He will invade countries and sweep through them like a flood.

Joel 3:2

I will gather all the nations
and take them to the Valley of Jehoshaphat.
I will enter into judgment with them there
because of My people, My inheritance Israel.
The nations have scattered the Israelites
in foreign countries
and divided up My land.

Zephaniah 3:8

Therefore, wait for Me
this is the Lord’s declaration—
until the day I rise up for plunder.
For My decision is to gather nations,
to assemble kingdoms,
in order to pour out My indignation on them,
all My burning anger;
for the whole earth will be consumed
by the fire of My jealousy.

Zechariah 12:2-4

“Look, I will make Jerusalem a cup that causes staggering for the peoples who surround the city. The siege against Jerusalem will also involve Judah.

Zechariah 14:2-3

I will gather all the nations against Jerusalem for battle. The city will be captured, the houses looted, and the women raped. Half the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.

Revelation 16:14

For they are spirits of demons performing signs, who travel to the kings of the whole world to assemble them for the battle of the great day of God, the Almighty.

Revelation 16:16

So they assembled them at the place called in Hebrew, Armagedon.

Revelation 20:8

and will go out to deceive the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them for battle. Their number is like the sand of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain