Parallel Verses
Holman Bible
and come from your place in the remotest parts of the north
New American Standard Bible
King James Version
And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:
International Standard Version
You'll come in from your home in the remotest parts of the north. You'll come with many nations, all of them riding along on horses. You'll be a huge, combined army.
A Conservative Version
And thou shall come from thy place out of the outermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army.
American Standard Version
And thou shalt come from thy place out of the uttermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army;
Amplified
You will come from your place in the remote parts of the north, you and many nations with you, all of them riding horses, a great horde, and a mighty army;
Bible in Basic English
And you will come from your place in the inmost parts of the north, you and a great number of peoples with you, all of them on horseback, a great force and a strong army:
Darby Translation
And thou shalt come from thy place out of the uttermost north, thou and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great assemblage and a mighty army.
Julia Smith Translation
And thou earnest out of the places from the thighs of the north, thou, and many peoples with thee, riding horses all of them, a great convocation and much strength:
King James 2000
And you shall come from your place out of the north parts, you, and many people with you, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:
Lexham Expanded Bible
and [so] you will come from your place, from [the] remote areas of [the] north, you and many people with you, {horsemen} all of them, a great crowd and a vast army,
Modern King James verseion
And you shall come from your place out of the recesses of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and shalt come from thy place out of the north parts: thou and much people with thee, which ride upon horses, whereof there is a great multitude and an innumerable sortie.
NET Bible
and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.
New Heart English Bible
You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army;
The Emphasized Bible
Therefore wilt thou come out of thy place. Out of the remote parts of the North, Thou and many peoples with thee, - Riding on horses all of them, A mighty gathered host. Yea a great army;
Webster
And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:
World English Bible
You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army;
Youngs Literal Translation
And thou hast come in out of thy place, From the sides of the north, Thou and many peoples with thee, Riding on horses -- all of them, A great assembly, and a numerous force.
Interlinear
Maqowm
Tsaphown
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 38:15
Verse Info
Context Readings
God's Message To Gog
14
“Therefore prophesy, son of man, and say to Gog: This is what the Lord God says: On that day when My people Israel are dwelling securely,
Cross References
Ezekiel 39:2
I will turn you around, drive you on,
Ezekiel 38:6
Gomer
Ezekiel 38:4
I will turn you around, put hooks in your jaws,
Daniel 11:40
“At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm against him
Joel 3:2
and take them to the Valley of Jehoshaphat.
I will enter into judgment with them there
because of My people, My inheritance Israel.
The nations have scattered the Israelites
in foreign countries
and divided up My land.
Zephaniah 3:8
this is the Lord’s declaration—
until the day I rise up for plunder.
For My decision is to gather nations,
to assemble kingdoms,
in order to pour out My indignation
all My burning anger;
for the whole earth will be consumed
by the fire of My jealousy.
Zechariah 12:2-4
“Look, I will make Jerusalem a cup that causes staggering
Zechariah 14:2-3
I will gather all the nations against Jerusalem for battle.
Revelation 16:14
For they are spirits of demons performing signs,
Revelation 16:16
So they assembled them at the place called in Hebrew, Armagedon.
Revelation 20:8
and will go out to deceive the nations at the four corners of the earth,