Parallel Verses
International Standard Version
while the glory of the LORD entered the Temple through the east-facing gate.
New American Standard Bible
And the glory of the Lord came into the house by the way of the gate facing toward the
King James Version
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Holman Bible
The glory of the Lord entered the temple by way of the gate that faced east.
A Conservative Version
And the glory of LORD came into the house by the way of the gate whose view is toward the east.
American Standard Version
And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Amplified
And the glory and brilliance of the Lord entered the
Bible in Basic English
And the glory of the Lord came into the house by the way of the doorway looking to the east.
Darby Translation
And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose front was toward the east.
Julia Smith Translation
And the glory of Jehovah came into the house the way of the gate which its face the way of the east.
King James 2000
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate which faces toward the east.
Lexham Expanded Bible
And [then] the glory of Yahweh came to the temple {by the way of the gate facing east}.
Modern King James verseion
And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose view is eastward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but the glory of the LORD came into the house through the East door.
NET Bible
The glory of the Lord came into the temple by way of the gate that faces east.
New Heart English Bible
The glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
The Emphasized Bible
And the glory of Yahweh entered into the house, - by way of the gate which locked toward the east.
Webster
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is towards the east.
World English Bible
The glory of Yahweh came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Youngs Literal Translation
And the honour of Jehovah hath come in unto the house, the way of the gate whose face is eastward.
Interlinear
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 43:4
Verse Info
Context Readings
Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship
3 His appearance in the vision that I was having was similar to what I observed in the vision where he had come to destroy the city, and also like the visions that I saw by the Chebar River. I fell flat on my face 4 while the glory of the LORD entered the Temple through the east-facing gate. 5 Just then, the Spirit lifted me up and carried me into the inner courtyard, where the glory of the LORD was filling the Temple!
Phrases
Names
Cross References
Ezekiel 44:2
The LORD told me, "This gate is to remain shut. It will not be opened. No man is to enter through it, because the LORD God of Israel entered through it, so it is to remain shut.
Ezekiel 10:18-19
Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the Temple and stood over the cherubim.
Ezekiel 43:2
and the glory of the God of Israel was coming from the east. His voice sounded like roaring water, and the land shimmered from his glory.