Parallel Verses

Amplified

Because the priests ministered to them before their idols and became a stumbling block of sin to the house of Israel, therefore I have lifted up My hand and have sworn [an oath] against them,” says the Lord God, “that they shall bear the punishment for their sin and guilt.

New American Standard Bible

Because they ministered to them before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have sworn against them,” declares the Lord God, “that they shall bear the punishment for their iniquity.

King James Version

Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.

Holman Bible

Because they ministered to the house of Israel before their idols and became a sinful stumbling block to them, therefore I swore an oath against them”—this is the declaration of the Lord God—“that they would bear the consequences of their sin.

International Standard Version

Because they kept serving them in the presence of their idols, becoming a sin-filled stumbling block to the house of Israel,' declares the Lord GOD.

A Conservative Version

Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have lifted up my hand against them, says lord LORD, and they shall bear their iniquity.

American Standard Version

Because they ministered unto them before their idols, and became a stumblingblock of iniquity unto the house of Israel; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord Jehovah, and they shall bear their iniquity.

Bible in Basic English

Because they did this work for them before their images, and became a cause of sin to the children of Israel; for this cause my hand has been lifted up against them, says the Lord, and their punishment will be on them.

Darby Translation

Because they ministered unto them before their idols, and were unto the house of Israel a stumbling-block of iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord Jehovah, that they shall bear their iniquity.

Julia Smith Translation

Because they will serve them before their blocks, and they were to the house of Israel for a stumbling block of iniquity; for this I lifted up my hand against them, says the Lord Jehovah, and they bare their iniquity.

King James 2000

Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, says the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.

Lexham Expanded Bible

{because} they used to serve them {before} their idols and they were for the house of Israel [like] a stumbling block of iniquity. Therefore {I swore} concerning them," {declares} the Lord Yahweh, "[that] they will bear their iniquity.

Modern King James verseion

Because they ministered to them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity, therefore I have lifted up My hand against them, says the Lord Jehovah, and they shall bear their iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

seeing the service that they do them, is before their Idols, and cause the house of Israel to stumble through wickedness? For the which cause I have plucked out mine hand over them, sayeth the LORD God, so that now they must bear their own iniquity,

NET Bible

Because they used to minister to them before their idols, and became a sinful obstacle to the house of Israel, consequently I have made a vow concerning them, declares the sovereign Lord, that they will be responsible for their sin.

New Heart English Bible

Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel; therefore have I lifted up my hand against them, says the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.

The Emphasized Bible

Because they used to wait upon them before their manufactured gods, and became to the house of Israel a stumbling-block of iniquity, For this cause have I lifted up my hand concerning them Declareth My Lord Yahweh, and they shall bear their iniquity;

Webster

Because they ministered to them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.

World English Bible

Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel; therefore have I lifted up my hand against them, says the Lord Yahweh, and they shall bear their iniquity.

Youngs Literal Translation

Because that they serve them before their idols, and have been to the house of Israel for a stumbling-block of iniquity, therefore I have lifted up my hand against them -- an affirmation of the Lord Jehovah -- and they have borne their iniquity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

and caused the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to fall
מכשׁל מכשׁול 
Mikshowl 
Usage: 14

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Levites Are Excluded From The Priesthood

11 Yet they shall minister in My sanctuary, having oversight [as guards] at the gates of the temple and ministering in the temple. They shall slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them. 12 Because the priests ministered to them before their idols and became a stumbling block of sin to the house of Israel, therefore I have lifted up My hand and have sworn [an oath] against them,” says the Lord God, “that they shall bear the punishment for their sin and guilt. 13 And they shall not come near to Me to serve as priests to Me, nor come near to any of My holy things, to the things that are most holy; but they shall bear their shame and their disgrace and [the consequences of] their repulsive acts which they have committed.



Cross References

2 Kings 16:10-16

Now King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser the king of Assyria, and saw the pagan altar which was at Damascus. Then King Ahaz sent a model of the altar to Urijah the priest along with a [detailed] pattern for all its construction.

Psalm 106:26


Therefore He lifted up His hand [swearing] to them,
That He would cause them to fall in the wilderness,

Ezekiel 14:3-4

“Son of man, these men have set up [and honored] their idols in their hearts and have put right before their faces the [vile] stumbling block of their wickedness and guilt; should I [permit Myself to] be consulted by them at all?

Ezekiel 20:15

I also swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, [a land of plenty] flowing with milk and honey, which is the ornament and glory of all lands,

Ezekiel 20:23

Moreover, I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the [Gentile] nations and disperse them among the countries,

Ezekiel 44:10

But the Levites who went far away from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, they shall bear the punishment for their sin and guilt.

Deuteronomy 32:40-42


‘Indeed, I lift up My hand to heaven,
And say (swear an oath), as I live forever,

1 Samuel 2:29-30

Why then do you kick at (despise) My sacrifice and My offering which I commanded in My dwelling place, and honor your sons more than Me, by fattening yourselves with the choicest part of every offering of My people Israel?’

Isaiah 9:16


For those who lead this people are causing them to go astray;
And those who are led [astray] by them are swallowed up.

Ezekiel 20:6

on that day I swore to them to bring them out of the land of Egypt into a land that I had selected for them, [plentiful and] flowing with milk and honey, [a land] which is an ornament and a glory to all lands.

Ezekiel 20:28

For when I had brought them into the land which I swore to give to them, they saw every high hill and every dark and leafy tree [as a place for idol worship], and there they offered their sacrifices and there they presented their offering that provoked My anger; there also they made their sweet-smelling aroma and there poured out their drink offerings.

Ezekiel 44:13

And they shall not come near to Me to serve as priests to Me, nor come near to any of My holy things, to the things that are most holy; but they shall bear their shame and their disgrace and [the consequences of] their repulsive acts which they have committed.

Hosea 4:6


My people are destroyed for lack of knowledge [of My law, where I reveal My will].
Because you [the priestly nation] have rejected knowledge,
I will also reject you from being My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your children.

Hosea 5:1

Hear this and pay close attention, O priests!
Give heed, O house of Israel!
Listen, O house of the king!
For the [pronounced] judgment pertains to you and is meant for you to hear,
Because you have been a snare at Mizpah
And a net spread out over Tabor (military strongholds on either side of the Jordan River).

Amos 8:7


The Lord has sworn [an oath] by the pride of Jacob,
“Surely I shall never forget [nor leave unpunished] any of their [rebellious] acts.

Malachi 2:8-9

But as for you [priests], you have turned from the way and you have caused many to stumble by your instruction [in the law]. You have violated the covenant of Levi,” says the Lord of hosts.

Revelation 10:5-6

Then the angel whom I had seen standing on the sea and the land raised his right hand [to swear an oath] to heaven,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain