Parallel Verses
International Standard Version
Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed."
New American Standard Bible
The Scripture, foreseeing that God
King James Version
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
Holman Bible
Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham,
A Conservative Version
And the scripture having foreseen that God makes the Gentiles righteous from faith, proclaimed the good-news in advance to Abraham: In thee all the nations will be blessed.
American Standard Version
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham,'saying, In thee shall all the nations be blessed.
Amplified
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news [of the Savior] to Abraham in advance [with this promise], saying, “In you shall all the nations be blessed.”
An Understandable Version
And, predicting that God would consider the Gentiles right with Him by [their] faith, the Scriptures previously recorded [this promise of] the Gospel to Abraham by saying [Gen. 12:3], "All nations will receive a blessing through your descendant [i.e., Jesus]."
Anderson New Testament
For the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached beforehand the gospel to Abraham, saying: In you shall all the nations be blessed.
Bible in Basic English
And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing.
Common New Testament
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "In you will all the nations be blessed."
Daniel Mace New Testament
and the scripture insinuating, that God would justify the Gentiles thro' faith, gave Abraham an intimation of the gospel in these words, " in thee shall all nations be blessed."
Darby Translation
and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.
Godbey New Testament
But the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, That in thee shall all the Gentiles be blessed.
Goodspeed New Testament
The Scripture foresaw that God would accept the heathen as upright in consequence of their faith, and preached the good news in advance to Abraham in the words, "All the heathen will be blessed through you."
John Wesley New Testament
And the scripture foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, declared before the glad tidings to Abraham, In thee shall all the nations be blessed.
Julia Smith Translation
And the writing, foreseeing that of faith God justifies the nations, announced beforehand the good news to Abraham, That in thee shall all nations be praised.
King James 2000
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.
Lexham Expanded Bible
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news in advance to Abraham: "In you all the nations will be blessed."
Modern King James verseion
And the Scripture, foreseeing that God would justify the nations through faith, preached the gospel before to Abraham, saying, "In you shall all nations be blessed."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the scripture saw aforehand, that God would justify the heathen through faith, and therefore showed beforehand glad tidings unto Abraham: "In thee shall all nations be blessed."
Moffatt New Testament
Besides, Scripture anticipated God's justification of the Gentiles by faith when it announced the gospel beforehand to Abraham in these terms: All nations shall be blessed in thee.
Montgomery New Testament
And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.
NET Bible
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, "All the nations will be blessed in you."
New Heart English Bible
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
Noyes New Testament
Moreover the Scripture, foreseeing that God was to accept the gentiles as righteous by faith, proclaimed beforehand the glad tidings to Abraham, saying, "In thee shall all nations be blessed."
Sawyer New Testament
And the Scripture foreseeing that God would justify the nations by faith, promised before to Abraham, In you shall all the nations be blessed.
The Emphasized Bible
And, the scripture, foreseeing, that, by faith, God would declare the nations righteous, fore-announced the good news unto Abraham, saying, All the nations shall be blessed in thee.
Thomas Haweis New Testament
And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."
Twentieth Century New Testament
And Scripture, foreseeing that God would pronounce the Gentiles righteous as the result of faith, foretold the Good News to Abraham in the words--'Through thee all the Gentiles shall be blessed.'
Webster
And the scripture foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
Weymouth New Testament
And the Scripture, foreseeing that in consequence of faith God would declare the nations to be free from guilt, sent beforehand the Good News to Abraham, saying, "In you all the nations shall be blessed."
Williams New Testament
Because the Scripture foresaw that God would bring the heathen into right standing with Himself on condition of faith, He beforehand proclaimed the good news to Abraham in the promise, "It is through you that all the heathen will be blessed."
World English Bible
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
Worrell New Testament
And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, proclaimed beforehand the Gospel to Abraham, saying, "In you shall all the nations be blessed."
Worsley New Testament
And the scripture foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached the gospel to Abraham long ago, saying, "In thee shall all nations be blessed."
Youngs Literal Translation
and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham --
Themes
Blessings » Who all nations are blessed in
Faith/faithfulness » What is achieved through and by faith
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
The gospel » Preached beforehand to abraham
the Heathen » Salvation of, foretold
Justification » What you are justified by
Nations » Who all nations are blessed in
Prophecy » Old testament messianic passages quoted in the new testament
Interlinear
De
Pistis
Proeuaggelizomai
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 3:8
Questions on Galatians 3:8
Verse Info
Context Readings
Justified By The Law, Or Justified By Faith?
7 You see, then, that those who have faith are Abraham's real descendants. 8 Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed." 9 Therefore, those who believe are blessed together with Abraham, the one who believed.
Cross References
Genesis 12:3
I'll bless those who bless you, but I'll curse the one who curses you, and through you all the people of the earth will be blessed."
Genesis 18:18
"since Abraham's descendants will become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him?
Genesis 22:18
Furthermore, through your descendants all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my command."
Genesis 26:4
I'll cause you to have as many descendants as the stars of the heavens, and I'll certainly give all these lands to your descendants. Later on, through your descendants all the nations of the earth will bless one another.
Genesis 28:14
Your descendants are going to become like the dust of the earth and spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth will be blessed through you and your descendants.
Genesis 49:10
The scepter will not depart from Judah, nor a ruler's staff from between his feet, until the one comes, who owns them both, and to him will belong the allegiance of nations.
Psalm 72:7
The righteous will flourish at the proper time and peace will prevail until the moon is no more.
Isaiah 6:13
Even though a tenth of its people remain in it, it will once again be burned, like a terebinth or an oak tree, the stump of which, though the tree has been felled, still contains holy seed."
Isaiah 65:9
I'll bring forth descendants from Jacob, and from Judah they will inherit my mountains; my chosen people will inherit it, and my servants will live there.
John 7:38
The one who believes in me, as the Scripture has said, will have rivers of living water flowing from his heart."
John 7:42
But some were saying, "The Messiah doesn't come from Galilee, does he? Doesn't the Scripture say that the Messiah is from David's family and from Bethlehem, the village where David lived?"
John 19:37
In addition, another passage of Scripture says, "They will look on the one whom they pierced."
Acts 2:25-26
since David says about him, "I always keep my eyes on the Lord, for he is at my right hand so that I cannot be shaken.
Acts 2:35
until I make your enemies your footstool."'
Acts 15:15-18
This agrees with the words of the prophets. As it is written,
Romans 3:28-30
For we maintain that a person is justified by faith apart from the actions prescribed by the Law.
Romans 9:17
For the Scripture says about Pharaoh, "I have raised you up for this very purpose, to demonstrate my power through you and that my name might be proclaimed in all the earth."
Romans 9:30
What can we say, then? Gentiles, who were not pursuing righteousness, have attained righteousness, a righteousness that comes through faith.
Galatians 3:16
Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. It doesn't say "descendants," referring to many, but "your descendant," referring to one person, who is the Messiah.
Galatians 3:22
But the Scripture has captured everything by means of sin's net, so that what was promised by the faithfulness of the Messiah might be granted to those who believe.
Galatians 4:30
But what does the Scripture say? "Drive out the slave woman and her son, for the son of the slave woman must never share the inheritance with the son of the free woman."
2 Timothy 3:15-17
From infancy you have known the Holy Scriptures that are able to give you the wisdom you need for salvation through faith in the Messiah Jesus.
Hebrews 4:2
because we have had the good news told to us as well as to them. But the message they heard did not help them, because they were not united by faith with those who listened to it.
Revelation 11:15
When the seventh angel blew his trumpet, there were loud voices in heaven, saying, "The world's kingdom has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will rule forever and ever."