Parallel Verses
Holman Bible
Have I now become your enemy by telling you the truth?
New American Standard Bible
So have I become your enemy
King James Version
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
International Standard Version
So have I now become your enemy for telling you the truth?
A Conservative Version
So then have I become your enemy telling you the truth?
American Standard Version
So then am I become your enemy, by telling you the truth?
Amplified
So have I become your enemy by telling you the truth?
An Understandable Version
So then, have I [now] become your enemy because I have told you the truth [about your condition]?
Anderson New Testament
Have I then become your enemy, because I tell you the truth?
Bible in Basic English
So then am I no longer your friend, because I give you true words?
Common New Testament
Have I now become your enemy by telling you the truth?
Daniel Mace New Testament
am I now become your enemy in continuing to tell you the truth?
Darby Translation
So I have become your enemy in speaking the truth to you?
Goodspeed New Testament
Have I turned into an enemy to you, by telling you the truth?
John Wesley New Testament
Am I become your enemy, because I tell you the truth?
Julia Smith Translation
Have I then been your enemy, speaking truth to you
King James 2000
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
Lexham Expanded Bible
So then, have I become your enemy [by] being truthful to you?
Modern King James verseion
So then did I become your enemy speaking to you the truth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Am I so greatly, therefore, become your enemy, because I tell you the truth?
Moffatt New Testament
Am I your enemy to-day, because I have been honest with you?
Montgomery New Testament
Am I then become your enemy, because I am telling you the truth?
NET Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
New Heart English Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
Noyes New Testament
So then, have I become your enemy because I tell you the truth?
Sawyer New Testament
Have I therefore become your enemy, by telling you the truth?
The Emphasized Bible
So then, your enemy, have I become, by dealing truthfully with you?
Thomas Haweis New Testament
Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?
Twentieth Century New Testament
Am I to think, then, that I have become your enemy by telling you the truth?
Webster
Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?
Weymouth New Testament
Can it be that I have become your enemy through speaking the truth to you?
Williams New Testament
Have I then turned into an enemy to you, because I tell you the truth?
World English Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
Worrell New Testament
So, then, have I become your enemy, because I tell you the truth?
Worsley New Testament
And am I become your enemy for telling you the truth?
Youngs Literal Translation
so that your enemy have I become, being true to you?
Topics
Interlinear
Ginomai
hoste
References
Fausets
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:16
Verse Info
Context Readings
Paul's Personal Appeal
15
What happened to this sense of being blessed you had? For I testify to you that, if possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
16 Have I now become your enemy by telling you the truth?
Names
Cross References
Galatians 2:5
But we did not give up and submit to these people for even an hour, so that the truth
1 Kings 18:17-18
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you destroyer of Israel?”
1 Kings 21:20
Ahab said to Elijah, “So, you have caught me, my enemy.”
He replied, “I have caught you because you devoted
1 Kings 22:8
The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man who can ask Yahweh, but I hate him
“The king shouldn’t say that!” Jehoshaphat replied.
1 Kings 22:27
and say, ‘This is what the king says: Put this guy in prison
2 Chronicles 24:20-22
The Spirit of God took control of
2 Chronicles 25:16
While he was still speaking to him, the king asked, “Have we made you the king’s counselor? Stop, why should you lose your life?”
So the prophet stopped, but he said, “I know that God intends to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice.”
Psalm 141:5
it is an act of faithful love;
let him rebuke me—
it is oil for my head;
let me
Even now my prayer is against
the evil acts of the wicked.
Proverbs 9:8
rebuke a wise man, and he will love you.
Amos 5:10
at the city gate
and despise
John 7:7
John 8:45
Galatians 2:14
But when I saw that they were deviating from the truth of the gospel, I told Cephas
Galatians 3:1-4
You foolish
Galatians 5:7
You were running well. Who prevented you from obeying the truth?