Parallel Verses

King James Version

Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

New American Standard Bible

Let us not become boastful, challenging one another, envying one another.

Holman Bible

We must not become conceited, provoking one another, envying one another.

International Standard Version

Let's stop being arrogant, provoking one another and envying one another.

A Conservative Version

Let us not become conceited, provoking each other, envying each other.

American Standard Version

Let us not become vainglorious, provoking one another, envying one another.

Amplified

We must not become conceited, challenging or provoking one another, envying one another.

An Understandable Version

We should avoid foolish pride as well as provoking or envying one another.

Anderson New Testament

Let us not be vain-glorious, provoking one another, envying one another.

Bible in Basic English

Let us not be full of self-glory, making one another angry, having envy of one another.

Common New Testament

Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.

Daniel Mace New Testament

let us not be vain-glorious, provoking one another, envying one another.

Darby Translation

Let us not become vain-glorious, provoking one another, envying one another.

Godbey New Testament

Let us not be fond of vain glory, provoking one another, envying one another.

Goodspeed New Testament

Let us not in our vanity challenge one another or envy one another.

John Wesley New Testament

Be not desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

Julia Smith Translation

Let us not be vainglorious, provoking one another, envying one another.

King James 2000

Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

Lexham Expanded Bible

We must not become conceited, provoking one another, envying one another.

Modern King James verseion

Let us not become glory-seeking, provoking one another, envying one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let us not be vainglorious, provoking one another, and envying one another.

Moffatt New Testament

let us have no vanity, no provoking, no envy of one another.

Montgomery New Testament

Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.

NET Bible

Let us not become conceited, provoking one another, being jealous of one another.

New Heart English Bible

Let us not become conceited, provoking one another, and envying one another.

Noyes New Testament

Let us not become vainglorious, provoking one another, envying one another.

Sawyer New Testament

Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

The Emphasized Bible

Let us not become vain-glorious, - one another, challenging, one another, envying.

Thomas Haweis New Testament

Let us not be vain-glorious, irritating one another, envying one another.

Twentieth Century New Testament

Do not let us grow vain, and provoke or envy one another.

Webster

Let us not be desirous of vain-glory, provoking one another, envying one another.

Weymouth New Testament

Let us not become vain-glorious, challenging one another, envying one another.

Williams New Testament

Let us stop being ambitious for honors, so challenging one another, envying one another.

World English Bible

Let's not become conceited, provoking one another, and envying one another.

Worrell New Testament

Let us not become vain-glorious, provoking one another, envying one another.

Worsley New Testament

Let us not be vain-glorious, provoking one another, envying one another.

Youngs Literal Translation

let us not become vain-glorious -- one another provoking, one another envying!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

κενόδοξος 
Kenodoxos 
Usage: 1

προκαλέομαι 
Prokaleomai 
Usage: 1

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

φθονέω 
Phthoneo 
Usage: 1

References

Context Readings

Live By The Spirit And Reject The Deeds Of The Flesh

25 If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. 26 Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.



Cross References

Luke 14:10

But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.

1 Corinthians 3:7

So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.

Galatians 5:15

But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.

Philippians 2:1-3

If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,

James 3:14-16

But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

James 4:16

But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

1 Peter 5:5

Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain