Parallel Verses
International Standard Version
Then one of them said, "Flee for your lives! Don't look back or stop anywhere on the plain. Escape to the hills, or you'll be swept away!"
New American Standard Bible
When they had brought them outside,
King James Version
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
Holman Bible
As soon as the angels got them outside, one of them
A Conservative Version
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life, do not look behind thee, neither stay thou in all the Plain. Escape to the mountain, lest thou be consumed.
American Standard Version
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
Amplified
When they had brought them outside, one [of the angels] said, “Escape for your life! Do not look behind you, or stop anywhere in the entire valley; escape to the mountains [of Moab], or you will be consumed and swept away.”
Bible in Basic English
And when they had put them out, he said, Go for your life, without looking back or waiting in the lowland; go quickly to the mountain or you will come to destruction.
Darby Translation
And it came to pass when they had brought them outside, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou perish.
Julia Smith Translation
And it shall be when having brought them forth without, he will say, Escape for thy life; thou shalt not look behind thee, and thou shalt not stay in all the circuit: escape to the mountain, lest thou shalt be destoyed.
King James 2000
And it came to pass, when they had brought them forth outside, that he said, Escape for your life; look not behind you, neither stay in all the plain; escape to the mountain, lest you be consumed.
Lexham Expanded Bible
And after bringing them outside [one] said, "Flee for your life; do not look behind you, and do not stand anywhere in the plain. Flee to the mountains lest you be destroyed."
Modern King James verseion
And it happened when they brought him outside, He said, Escape for your life! Do not look behind you, nor stay in all the plain. Escape to the mountain lest you be consumed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they had brought them out, they said, "Save thy life and look not behind thee, neither tarry thou in any place of the country, but save thyself in the mountain, lest thou perish."
NET Bible
When they had brought them outside, they said, "Run for your lives! Don't look behind you or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains or you will be destroyed!"
New Heart English Bible
It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life. Do not look behind you, and do not stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed."
The Emphasized Bible
And it came to pass when they had brought them forth outside, that they said, Escape for thy life, Look not behind thee, neither stand still in all the vale, - To the mountain, escape thou lest thou be swept away.
Webster
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou be consumed.
World English Bible
It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life! Don't look behind you, and don't stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!"
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, 'Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.'
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To lot, in sodom
Lot » Life summarized » Narrow escape from destruction
Lot » The son of haran » Disobediently protests against going to the mountains, and chooses zoar
Sin » Unpardonable, the » Warnings against
Sodom » Destroyed on account of the wickedness of the people
Topics
Interlinear
Yatsa'
Chuwts
Malat
Nephesh
Nabat
`amad
Malat
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 19:17
Verse Info
Context Readings
Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed
16 But Lot kept lingering in the city, so the men grabbed his hand and the hands of his wife and two daughters (because of the LORD's compassion for him!), brought them out of the city, and left them outside. 17 Then one of them said, "Flee for your lives! Don't look back or stop anywhere on the plain. Escape to the hills, or you'll be swept away!" 18 "No! Please, my lords!" Lot pleaded with them.
Names
Cross References
Genesis 19:26
But Lot's wife looked back as she lingered behind him, and she became a pillar of salt.
Matthew 24:16-18
then those who are in Judea must flee to the mountains.
Genesis 13:10
Lot looked around and noticed that the whole Jordan plain as far as Zoar was well-watered like the garden of the LORD or like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 18:22
Then two of the men turned away from there and walked toward Sodom, while Abraham remained standing in the presence of the LORD.
Genesis 19:14-15
Lot then went out and told his sons-in-law (they had married his daughters), "Get out of here! The LORD is going to destroy this city!" But his sons-in-law thought he was joking.
Genesis 19:22
Hurry up and flee there, because I cannot do anything until you get to that town." Therefore the name of the town was called Zoar.
1 Samuel 19:11
Saul sent messengers to David's house to watch him so they could kill him in the morning. David's wife, Michal, told him, "If you don't escape with your life tonight, tomorrow you'll be put to death."
1 Kings 19:3
Elijah was terrified, so he got up and ran for his life to Beer-sheba, which is part of Judah, and left his servant there
Psalm 121:1
I lift up my eyes toward the mountains from where will my help come?
Jeremiah 48:6
Flee, save your lives, and you will be like a wild donkey in the desert.
Matthew 3:7
But when John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he told them, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?
Luke 9:62
Jesus told him, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God."
Luke 17:31-32
"The person who is on the housetop that day must not come down to get his belongings out of his house. The person in the field, too, must not turn back to what's left behind.
Philippians 3:13-14
Brothers, I do not consider myself to have embraced it yet. But this one thing I do: Forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,
Hebrews 2:3
how will we escape if we neglect a salvation as great as this? It was first proclaimed by the Lord himself, and then it was confirmed to us by those who heard him,