Parallel Verses
New American Standard Bible
“I am
King James Version
I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.
Holman Bible
“I am a foreign resident among you.
International Standard Version
"I am an alien and an outsider among you. Give me a cemetery among you where I can bury my dead away from my presence."
A Conservative Version
I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight.
American Standard Version
I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
Amplified
“I am a stranger and a sojourner (resident alien) among you; give (sell) me property for a burial place among you so that I may bury my dead [in the proper manner].”
Bible in Basic English
I am living among you as one from a strange country: give me some land here as my property, so that I may put my dead to rest
Darby Translation
I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a sepulchre with you, that I may bury my dead from before me.
Julia Smith Translation
I am a sojourner and stranger with you: give me the possession of a grave with you, and I will bury my dead from my face.
King James 2000
I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight.
Lexham Expanded Bible
"I [am] a stranger and an alien among you; give to me {my own burial site} among you so that I may bury my dead from before me.
Modern King James verseion
I am a stranger and a visitor with you. Give me a possession of a burying place with you, so that I may bury my dead out of my sight.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"I am a stranger and a foreigner among you; give me a possession to bury in with you, that I may bury my dead out of my sight."
NET Bible
"I am a temporary settler among you. Grant me ownership of a burial site among you so that I may bury my dead."
New Heart English Bible
"I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
The Emphasized Bible
A sojourner and settler, am I with you, - Give me a possession of a buryingplace with you, That I may bury my dead, from before me.
Webster
I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
World English Bible
"I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
Youngs Literal Translation
A sojourner and a settler I am with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.'
Themes
Abraham » He purchases a place for her burial, and buries her in a cave
Embalming » Unknown to early patriarchs
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 23:4
Verse Info
Context Readings
Sarah's Death And Burial
3
Then Abraham rose from before his dead, and spoke to the
Cross References
Genesis 17:8
1 Chronicles 29:15
For
Hebrews 11:9
By faith he lived as an alien in
Genesis 49:30
in the
Leviticus 25:23
‘The land, moreover, shall not be sold permanently, for
Psalm 39:12
Do not be silent
For I am
A
Psalm 119:19
Do not hide Your commandments from me.
Acts 7:5
But He gave him no inheritance in it, not even a foot of ground, and yet, even when he had no child,
Genesis 3:19
You will eat bread,
Till you
Because
For you are dust,
And to dust you shall return.”
Genesis 47:9
So Jacob said to Pharaoh, “The
Genesis 50:13
for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in
Job 30:23
And to the
Psalm 105:12-13
Very few, and
Ecclesiastes 6:3
If a man fathers a hundred children and lives many years, however many
Ecclesiastes 12:5
Furthermore,
Ecclesiastes 12:7
then the
Hebrews 11:13-16
1 Peter 2:11