Parallel Verses
Amplified
Isaac said to his son, “How is it that you have found the game so quickly, my son?” And he said, “Because the Lord your God caused it to come to me.”
New American Standard Bible
Isaac said to his son, “How is it that you have it so quickly, my son?” And he said, “
King James Version
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
Holman Bible
But Isaac said to his son, “How did you ever find it so quickly, my son?”
He replied, “Because the Lord your God worked it out for me.”
International Standard Version
"How did you get it so quickly, my son?" Isaac asked. Jacob responded, ""because the LORD your God made me successful."
A Conservative Version
And Isaac said to his son, How is it that thou have found it so quickly, my son? And he said, Because LORD thy God sent me good speed.
American Standard Version
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.
Bible in Basic English
And Isaac said, How is it that you have got it so quickly, my son? And he said, Because the Lord your God made it come my way.
Darby Translation
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put it in my way.
Julia Smith Translation
And Isaak will say to his son, How this, thou wert quick to find my son? and the will say, Because Jehovah thy God caused to meet before me.
King James 2000
And Isaac said unto his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.
Lexham Expanded Bible
Then Isaac said to his son, "{How} did you find [it] so quickly, my son?" And he said, "Because Yahweh your God {caused me to find it}."
Modern King James verseion
And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah your God brought it to me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Isaac said unto his son, "How cometh it that thou hast found it so quickly my son?" He answered, "The LORD thy God brought it to my hand."
NET Bible
But Isaac asked his son, "How in the world did you find it so quickly, my son?" "Because the Lord your God brought it to me," he replied.
New Heart English Bible
Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because the LORD your God gave me success."
The Emphasized Bible
Then said Isaac unto his son. How is it thou hast been so quick in finding, my son? And he said, Because Yahweh thy God caused it so to fall out before me.
Webster
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
World English Bible
Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because Yahweh your God gave me success."
Youngs Literal Translation
And Isaac saith unto his son, 'What is this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, 'That which Jehovah thy God hath caused to come before me.'
Themes
Covetousness » Instances of » jacob » In defrauding esau of his, father's blessing
Craftiness » Instances of » Obtaining isaac's blessing
Dishonesty » Instances of » Jacob steals his father's blessing
Falsehood » Instances of » Rebekah and isaac, in the conspiracy against esau
isaac » The miraculous son of abraham » His old age, last blessing upon his sons
jacob » Fradulently obtains his father's blessing
jacob » Summary of his character » Deceptive
Interlinear
Matsa'
Mahar
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Genesis 27:20
Verse Info
Context Readings
Jacob Steals Esau's Blessing
19 Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn; I have done what you told me to do. Now please, sit up and eat some of my game, so that you may bless me.” 20 Isaac said to his son, “How is it that you have found the game so quickly, my son?” And he said, “Because the Lord your God caused it to come to me.” 21 But Isaac [wondered and] said to Jacob, “Please come close [to me] so that I may touch you, my son, and determine if you are really my son Esau or not.”
Cross References
Genesis 24:12
And he said, “O Lord, God of my master Abraham, please grant me success today, and show lovingkindness (faithfulness) to my master Abraham.
Exodus 20:7
“You shall not take the name of the Lord your God in vain [that is, irreverently, in false affirmations or in ways that impugn the character of God]; for the Lord will not hold guiltless nor leave unpunished the one who
Job 13:7
“Will you speak what is unjust for God,
And speak what is deceitful for Him?