Parallel Verses
New American Standard Bible
Rebekah said to Isaac, “I am tired of
King James Version
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?
Holman Bible
So Rebekah said to Isaac, “I’m sick of my life because of these Hittite women.
International Standard Version
Rebekah also told herself, "Heth's daughters are making me tired of living. If Jacob marries one of Heth's daughters, and she turns out to be just like these other local women, what kind of life would there be left for me?"
A Conservative Version
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me?
American Standard Version
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me?
Amplified
Then Rebekah said to Isaac, “I am tired of living because of the daughters of Heth [these insolent wives of Esau]. If Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these daughters of the land, what good will my life be to me?”
Bible in Basic English
Then Rebekah said to Isaac, My life is a weariness to me because of the daughters of Heth: if Jacob takes a wife from among the daughters of Heth, such as these, the women of this land, of what use will my life be to me?
Darby Translation
And Rebecca said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good should my life do me?
Julia Smith Translation
And Rebekah will say to Isaak, I was finished in my life from the face of the daughters of Heth: if Jacob took a wife from the daughters of Heth, as these from the daughters of the land, for what to me life?
King James 2000
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these who are of the daughters of the land, what good shall my life do me?
Lexham Expanded Bible
Then Rebekah said to Isaac, "I loathe my life because of the Hittite women. If Jacob takes a wife from Hittite women like these, from the {native women}, {what am I living for}?"
Modern King James verseion
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, like these of the daughters of the land, what good is my life to me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Rebekah spake to Isaac, "I am weary of my life, for fear of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such one as these are, or of the daughters of the land, what lust should I have to live?"
NET Bible
Then Rebekah said to Isaac, "I am deeply depressed because of these daughters of Heth. If Jacob were to marry one of these daughters of Heth who live in this land, I would want to die!"
New Heart English Bible
Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?"
The Emphasized Bible
So then Rebekah said unto Isaac, I am disgusted with my life because of the daughters of Heth, - Should Jacob be taking a wife of the daughters of Heth, like these, of the daughters of the land, wherefore could I wish for life?
Webster
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life, because of the daughters of Heth: if Jacob shall take a wife of the daughters of Heth, such as these who are of the daughters of the land, what good will my life do me?
World English Bible
Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?"
Youngs Literal Translation
And Rebekah saith unto Isaac, 'I have been disgusted with my life because of the presence of the daughters of Heth; if Jacob take a wife of the daughters of Heth, like these -- from the daughters of the land -- why do I live?'
Themes
Falsehood » Instances of » Rebekah and isaac, in the conspiracy against esau
Family » Trouble instances of » Rebekah and her daughters-in-law
Heth » Son of canaan, and ancestor of the hittites
Home » Family trouble » Instances of » Rebekah and her daughters-in-law
jacob » Esau seeks to kill, escapes to padan-aram
Life » Of the spirit » Weariness of
Rebekah » General references to
Rebekah (rebecca) » Sends jacob to laban, her brother
Trouble » Business family » Rebekah and her daughters-in-law
Interlinear
Paniym
Bath
בּת
Bath
daughter, town, village, owl , first, apple, branches, children, company, daughter +, eye, old
Usage: 587
Laqach
Bath
Mah
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 27:46
Verse Info
Context Readings
Esau's Anger
45
until your brother’s anger
Cross References
Genesis 24:3
and I will make you swear by the Lord,
Genesis 26:34-35
When Esau was forty years old
Genesis 28:8
So Esau saw that
Genesis 34:1-2
Now
Numbers 11:15
1 Kings 19:4
But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a
Job 3:20-22
And life to the bitter of soul,
Job 7:16
Leave me alone,
Job 14:13
That You would conceal me
That You would set a limit for me and remember me!
Jonah 4:3
Therefore now, O Lord, please
Jonah 4:9
Then God said to Jonah, “Do you have good reason to be angry about the plant?” And he said, “I have good reason to be angry, even to death.”