Parallel Verses
International Standard Version
Come, let's make a covenant just between you and me. And let it serve as a witness between you and me."
New American Standard Bible
So now come, let us
King James Version
Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
Holman Bible
Come now, let’s make a covenant, you and I.
A Conservative Version
And now come, let us make a covenant, I and thou, and let it be for a witness between me and thee.
American Standard Version
And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
Amplified
So come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between you and me.”
Bible in Basic English
Come, let us make an agreement, you and I; and let it be for a witness between us.
Darby Translation
And now, come, let us make a covenant, I and thou; and let it be a witness between me and thee.
Julia Smith Translation
Now come thou we will make a covenant, I and thou; and it was for witness between me and between thee.
King James 2000
Now therefore come, let us make a covenant, I and you; and let it be for a witness between me and you.
Lexham Expanded Bible
So now, come, let us {make} a covenant, you and I, and let it be a witness between me and you."
Modern King James verseion
And come now, let us make a covenant, you and I. And let it be for a witness between you and me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore, come on, let us make a bond, I and thou together, and let it be a witness between thee and me."
NET Bible
So now, come, let's make a formal agreement, you and I, and it will be proof that we have made peace."
New Heart English Bible
Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."
The Emphasized Bible
Now, therefore, come on! Let us solemnise a covenant, I and thou, - So shall it be a witness betwixt me and thee.
Webster
Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
World English Bible
Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."
Youngs Literal Translation
and now, come, let us make a covenant, I and thou, and it hath been for a witness between me and thee.'
Themes
Contracts » By erecting a heap of stones
Covenant » Instances of » Jacob and laban
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Interlinear
Yalak
Karath
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:44
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
43 But Laban answered Jacob, "These women are my daughters. These children are my children. The flocks are mine. In fact, everything that you see belongs to me. But what would I do today to my daughters and the children they have borne? 44 Come, let's make a covenant just between you and me. And let it serve as a witness between you and me." 45 So Jacob took a stone and raised it as a pillar.
Cross References
Genesis 15:18
That very day the LORD made this covenant with Abram: "I'm giving this land to your descendants, from the river of Egypt to the great Euphrates River
Genesis 21:22-32
About that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, told Abraham, "God is with you in everything that you're doing.
Genesis 26:28-31
"We've seen that the LORD is with you," they responded, "so we're proposing an agreement between us between us and you. Allow us to make a treaty with you
Genesis 31:48
Then Laban said, "This stack will serve as a witness between you and me today." That's how the place came to be named Galeed.
Genesis 31:52
This stack is a witness, and so is this pillar, reminding me not to cross beyond this stack of stones, and reminding you not to pass by this stack in my direction, intending to cause harm.
Deuteronomy 31:19
"Now write this song and teach it to the Israelis. Put this song in their very mouths, so that it will be a witness for me against the Israelis,
Deuteronomy 31:21
Then, when many evils and troubles will have come upon them, this song will serve as a witness against them, since their descendants won't fail to sing it. I know the plan that they are devising even before I bring them into the land that I promised them by an oath."
Deuteronomy 31:26
"Take the book of this Law and set it beside the Ark of the Covenant of the LORD your God. Let it remain there with you as witness against you,
Joshua 22:27
but instead it will serve as a reminder between us and you and between our generations after us, that we are to serve the LORD with our burnt offerings, sacrifices, and peace offerings. That way your descendants will not say to our descendants in the future, "You have no allotment from the LORD."'
Joshua 24:25-27
So Joshua made a covenant with the people that day, making statutes and ordinances in Shechem.
1 Samuel 20:14-17
If I remain alive, don't fail to show me the LORD's gracious love so that I don't die.