Parallel Verses
Amplified
He put the maids and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last of all.
New American Standard Bible
He put the maids and their children
King James Version
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Holman Bible
He put the female slaves and their children first, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
International Standard Version
Then he positioned the women servants and their children first, then Leah and her children next, and then Rachel and Joseph after them.
A Conservative Version
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.
American Standard Version
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Bible in Basic English
He put the servants and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph at the back.
Darby Translation
and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.
Julia Smith Translation
And he set the maids and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph behind them.
King James 2000
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph last.
Lexham Expanded Bible
And he put the female slaves and their children first, then Leah and her children next, then Rachel with Joseph last.
Modern King James verseion
And he put the slave women and their children first, and Leah and her children afterward, and Rachel and Joseph last.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he put the maidens and their children foremost, and Lea and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
NET Bible
He put the servants and their children in front, with Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them.
New Heart English Bible
He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
The Emphasized Bible
and put the handmaids and their children first, - and Leah and her children next, and Rachel and Joseph next;
Webster
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
World English Bible
He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
Youngs Literal Translation
and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.
Themes
Children » Parents, duty to » Partiality toward
Conscience » Instances of » Of jacob, after he defrauded esau
Home » Parental indulgence » Partiality of parents
Joseph » Son of jacob » His father's favorite child
Parents » Examples of fathers' love » Partiality
Interlinear
Suwm
Shiphchah
Yeled
Ri'shown
'acharown
Word Count of 20 Translations in Genesis 33:2
Verse Info
Context Readings
Jacob Meets Esau And Settles At Shechem
1 Then Jacob looked up, and saw Esau coming with four hundred men. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids. 2 He put the maids and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last of all. 3 Then Jacob crossed over [the stream] ahead of them and bowed himself to the ground seven times [bowing and moving forward each time], until he approached his brother.
Cross References
Genesis 29:30
So Jacob consummated his marriage and lived with Rachel [as his wife], and he loved Rachel more than Leah, and he served with Laban for another seven years.
Genesis 30:22-24
Then God remembered [the prayers of] Rachel, and God thought of her and opened her womb [so that she would conceive].
Genesis 37:3
Now Israel (Jacob) loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age; and he made him a [distinctive]
Malachi 3:17
“They will be Mine,” says the Lord of hosts, “on that day when I publicly recognize them and openly declare them to be My own possession [that is, My very special treasure]. And I will have compassion on them and spare them as a man spares his own son who serves him.”