Parallel Verses

International Standard Version

"I can't do that," Joseph replied, "but God is concerned about Pharaoh's well-being."

New American Standard Bible

Joseph then answered Pharaoh, saying, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.”

King James Version

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

Holman Bible

“I am not able to,” Joseph answered Pharaoh. “It is God who will give Pharaoh a favorable answer.”

A Conservative Version

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me. God will give Pharaoh an answer of peace.

American Standard Version

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

Amplified

Joseph answered Pharaoh, “It is not in me [to interpret the dream]; God [not I] will give Pharaoh a favorable answer [through me].”

Bible in Basic English

Then Joseph said, Without God there will be no answer of peace for Pharaoh.

Darby Translation

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

Julia Smith Translation

And Joseph will answer Pharaoh, saying, Not in me: God. will answer Pharaoh with peace.

King James 2000

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

Lexham Expanded Bible

Then Joseph answered Pharaoh saying, "{It is not in my power}; God will answer [concerning] the well-being of Pharaoh."

Modern King James verseion

And Joseph answered Pharaoh, saying, Not I. God shall answer the welfare of Pharaoh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joseph answered Pharaoh, saying, "God shall give Pharaoh an answer of peace without me."

NET Bible

Joseph replied to Pharaoh, "It is not within my power, but God will speak concerning the welfare of Pharaoh."

New Heart English Bible

And Joseph answered Pharaoh, saying, "Apart from God an answer of peace shall not be given to Pharoah."

The Emphasized Bible

And Joseph answered Pharaoh saying, Not to me, doth it pertain! May, God grant in answer, the prosperity of Pharaoh!

Webster

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

World English Bible

Joseph answered Pharaoh, saying, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer of peace."

Youngs Literal Translation

and Joseph answereth Pharaoh, saying, 'Without me -- God doth answer Pharaoh with peace.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

ענה 
`anah 
Usage: 329

פּרעה 
Par`oh 
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268
Usage: 268

It is not in me
בּלעדי בּלעדי 
Bil`adey 
beside, save, without, not in me, not
Usage: 17

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ענה 
`anah 
Usage: 329

an answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Fausets

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

15 "I've had a dream," Pharaoh told Joseph, "but nobody can interpret it. I've heard that you can interpret dreams." 16 "I can't do that," Joseph replied, "but God is concerned about Pharaoh's well-being." 17 So Pharaoh told Joseph, "In my dream, I was standing on the bank of the Nile River,


Cross References

Genesis 40:8

"We had a dream," they replied, "but there's no one to interpret it." "Interpretations belong to God," Joseph told them, "so please tell me your stories."

Daniel 2:47

The king told Daniel, "Truly your God is the God of gods, the Lord of kings, and the Revealer of Secrets, because you were able to reveal this mystery."

Acts 3:12

When Peter saw this, he told the people: "Fellow Israelis, why are you wondering about this, and why are you staring at us as if by our own power or godliness we made him walk?

2 Corinthians 3:5

By ourselves we are not qualified to claim that anything comes from us. Rather, our credentials come from God,

Genesis 37:14

"Go and see how things are with your brothers," Israel ordered him. "And see how things are with the flock. Bring back a report for me." Then he sent Joseph from the valley of Hebron.

Numbers 12:6

Then he told the two of them: "Pay attention to what I have to say! When there is a prophet among you, won't I, the LORD, reveal myself to him in a vision? Won't I speak with him in a dream?

2 Kings 6:27

He replied, "No! Since the LORD won't give you victory, how will I be able to deliver you? From the threshing floor? From the wine press?"

Daniel 2:18-23

Daniel was seeking mercy, in order to ask about this mystery in the presence of the God of heaven, so that Daniel and his friends might not be executed along with the rest of the advisors of Babylon.

Daniel 2:28-30

"None of the advisors, enchanters, diviners, or astrologers can explain the secret that the king has requested to be made known. But there is a God in heaven who reveals secrets, and he is making known to King Nebuchadnezzar what will happen in the latter days.

Daniel 4:2

It gives me great pleasure to tell about the signs and wonders that the Most High God has done for me.

Luke 19:42

"If you had only known today what could have brought you peace! But now it is hidden from your sight,

Acts 3:7

Then Peter took hold of his right hand and began to help him up. Immediately his feet and ankles became strong,

Acts 14:14-15

But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,

1 Corinthians 15:10

But by God's grace I am what I am, and his grace shown to me was not wasted. Instead, I worked harder than all the others not I, of course, but God's grace that was with me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain