Parallel Verses
Amplified
But Jacob said, “My son shall not go down [to Egypt] with you; for his brother is dead, and he alone is left [of Rachel’s children]. If any harm or accident should happen to him on the journey you are taking, then you will bring my gray hair down to Sheol (the place of the dead) in sorrow.”
New American Standard Bible
But
King James Version
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Holman Bible
But Jacob answered, “My son will not go down with you, for his brother is dead and he alone is left.
International Standard Version
But Jacob replied, "My son isn't going back with you, since his brother is dead and he's the only one left. If something should harm him as you travel, then it'll be death for me and my sad, gray hair!"
A Conservative Version
And he said, My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he only is left. If harm befalls him by the way in which ye go, then ye will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
American Standard Version
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left: if harm befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
Bible in Basic English
And he said, I will not let my son go down with you; for his brother is dead and he is all I have: if evil overtakes him on the journey, then through you will my grey head go down to the underworld in sorrow.
Darby Translation
But he said, My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left; and if mischief should befall him by the way in which ye go, then would ye bring down my grey hairs with sorrow to Sheol.
Julia Smith Translation
And he will say, My son shall not go down with you, for his brother died, and he alone was left: and harm meeting him in the way in which ye shall go, and ye bring down my old age with grief to hades.
King James 2000
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in which you go, then shall you bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Lexham Expanded Bible
But he said, "My son shall not go down with you, for his brother is dead and he alone remains. [If] harm meets him on the journey that you would take, you would bring down my gray head in sorrow to Sheol."
Modern King James verseion
And he said, My son shall not go down with you. For his brother is dead, and he is left alone. And if mischief should happen to him by the way you go, then you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "My son shall not go down with you. For his brother is dead, and he is left alone. Moreover, some misfortune might happen upon him by the way which ye go. And so should ye bring my gray head with sorrow unto the grave."
NET Bible
But Jacob replied, "My son will not go down there with you, for his brother is dead and he alone is left. If an accident happens to him on the journey you have to make, then you will bring down my gray hair in sorrow to the grave."
New Heart English Bible
He said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol."
The Emphasized Bible
And he said, My son shall not go down with you, - For, his brother, is dead and, he alone, is left, and as surely as there befall him any mischief by the way wherein ye go, so surely shall ye bring down my grey hairs with sorrow unto hades.
Webster
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief shall befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
World English Bible
He said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol."
Youngs Literal Translation
and he saith, 'My son doth not go down with you, for his brother is dead, and he by himself is left; when mischief hath met him in the way in which ye go, then ye have brought down my grey hairs in sorrow to sheol.'
Themes
The Dead » Mourning for » Examples of grief
Family » Examples of fathers' love » jacob
Fathers » Examples of fathers' love » jacob
Home » Examples of fathers' love » jacob
Love » Examples of fathers' love » jacob
Parents » Parental affection exemplified by » jacob
Topics
Interlinear
Yarad
'ach
Yarad
Seybah
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 42:38
Verse Info
Context Readings
Jacob's [Israel's] Sons Report To Him
37 Then Reuben spoke to his father, “You may put my two sons to death if I do not bring Benjamin back to you; put him in my care, and I will return him to you.” 38 But Jacob said, “My son shall not go down [to Egypt] with you; for his brother is dead, and he alone is left [of Rachel’s children]. If any harm or accident should happen to him on the journey you are taking, then you will bring my gray hair down to Sheol (the place of the dead) in sorrow.”
Phrases
Cross References
Genesis 37:35
Then all his sons and daughters attempted to console him, but he refused to be comforted and said, “I will go down to Sheol (the place of the dead) in mourning for my son.” And his father wept for him.
Genesis 37:33
He recognized it and said, “It is my son’s tunic. A wild animal has devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces!”
Genesis 42:4
But Jacob did not send Benjamin, Joseph’s [younger] brother, with his brothers, for he said, “I am afraid that some harm or injury may come to him.”
Genesis 42:13
But they said, “Your servants are twelve brothers [in all], the sons of one man in the land of Canaan; please listen: the youngest is with our father today, and one is no longer alive.”
Genesis 30:22-24
Then God remembered [the prayers of] Rachel, and God thought of her and opened her womb [so that she would conceive].
Genesis 35:16-18
Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to Ephrath (Bethlehem), Rachel began to give birth and had difficulty and suffered severely.
Genesis 44:20
We said to my lord, ‘We have an old father and a young [brother, Benjamin, the] child of his old age. Now his brother [Joseph] is dead, and he alone is left of [the two sons born of] his mother, and his father loves him.’
Genesis 44:27-34
Your servant my father said to us, ‘You know that my wife [Rachel] bore me [only] two sons.
1 Kings 2:6
So act in accordance with your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol (the place of the dead) in peace.
Psalm 71:18
And even when I am old and gray-headed, O God, do not abandon me,
Until I declare Your [mighty] strength to this generation,
Your power to all who are to come.
Psalm 90:10
The days of our life are
Or even, if because of strength, eighty years;
Yet their pride [in additional years] is only labor and sorrow,
For it is soon gone and we fly away.
Ecclesiastes 1:14
I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity, a futile grasping and chasing after the wind.
Ecclesiastes 2:26
For to the person who pleases Him God gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner He gives the work of gathering and collecting so that he may give to one who pleases God. This too is vanity and chasing after the wind.
Isaiah 38:10
I said, “In mid-life
I am to go through the gates of Sheol (the place of the dead),
I am to be summoned, deprived of the remainder of my years.”
Isaiah 46:4
Even to your old age I am He,
And even to your advanced old age I will carry you!
I have made you, and I will carry you;
Be assured I will carry you and I will save you.