Parallel Verses

International Standard Version

But Judah reminded him, "The man distinctly warned us: "You'll never see my face unless your brother comes with you.'

New American Standard Bible

Judah spoke to him, however, saying, “The man solemnly warned us, ‘You shall not see my face unless your brother is with you.’

King James Version

And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

Holman Bible

But Judah said to him, “The man specifically warned us: ‘You will not see me again unless your brother is with you.’

A Conservative Version

And Judah spoke to him, saying, The man solemnly protested to us, saying, Ye shall not see my face unless your brother be with you.

American Standard Version

And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

Amplified

But Judah said to him, “The man [representing Pharaoh] solemnly and sternly warned us, saying, ‘You will not see my face [again] unless your brother is with you.’

Bible in Basic English

And Judah said to him, The man said to us with an oath, You are not to come before me again without your brother.

Darby Translation

And Judah spoke to him, saying, The man did positively testify to us, saying, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.

Julia Smith Translation

And Judah will speak to him, saying, Protesting, the man protested to us, saying, Ye shall not see my face, except your brother is with you.

King James 2000

And Judah spoke unto him, saying, The man did solemnly warn unto us, saying, You shall not see my face, except your brother be with you.

Lexham Expanded Bible

Then Judah said to him, "The man solemnly admonished us, saying, 'You shall not see my face unless your brother [is] with you.'

Modern King James verseion

And Judah spoke to him, saying, The man solemnly protested to us, saying, You shall not see my face unless your brother is with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Judah unto him, "The man did testify unto us saying, 'Look that ye see not my face except your brother be with you.'

NET Bible

But Judah said to him, "The man solemnly warned us, 'You will not see my face unless your brother is with you.'

New Heart English Bible

Judah spoke to him, saying, "The man solemnly warned us, saying, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'

The Emphasized Bible

Then spake Judah unto him saying, - The man, did protest, to us saying - Ye shall not see my face, except, your brother, is with you.

Webster

And Judah spoke to him, saying, The man did solemnly protest to us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

World English Bible

Judah spoke to him, saying, "The man solemnly warned us, saying, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'

Youngs Literal Translation

And Judah speaketh unto him, saying, 'The man protesting protested to us, saying, Ye do not see my face without your brother being with you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

The man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

עוּד 
`uwd 
Usage: 45

Ye shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

בּלתּי 
Biltiy 
but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch, and not
Usage: 109

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Joseph's Brothers Return To Egypt

2 As a result, when Jacob's family was beginning to eat the last of the grain that they had brought back from Egypt, their father Jacob told his sons, "Go back to Egypt and buy us some food." 3 But Judah reminded him, "The man distinctly warned us: "You'll never see my face unless your brother comes with you.' 4 So if you send our brother with us, we'll go down and buy some food.


Cross References

Genesis 44:23

But then you told your servants, "Unless your youngest brother comes back with you, you won't see my face again.'

Genesis 43:5

But if you don't send him, we're not going, because the man told us, "You'll never see my face unless your brother is with you.'"

Genesis 42:15-20

So here's how we'll test you. You can bet the life of Pharaoh that you're not leaving here until your youngest brother comes here!

Genesis 42:33-34

But the man who was in charge of the land responded, "I'm going to test your honesty. Leave one of your brothers with me, take some grain for the famine that's afflicting your households, and leave.

2 Samuel 3:13

David replied, "Sounds good to me! I'll cut a deal with you under one condition: you're not to show yourself in my presence unless you bring Saul's daughter with you when you come to see me."

2 Samuel 14:24

Nevertheless, the king said, "Let him return to his own home and not show his face to me." So Absalom returned to his own home and did not show his face to the king.

2 Samuel 14:28

Meanwhile, Absalom lived in Jerusalem for two years, but never saw the king's face.

2 Samuel 14:32

In answer to Joab, Absalom replied, "Look, I sent for you, telling you "Come here so I can send you to the king to ask him "What's the point in moving here from Geshur? I would have been better off to have remained there!"' So let me see the king's face, and if I'm guilty of anything, let him execute me!"

Acts 7:34

I have surely seen the oppression of my people in Egypt, I've heard their groans, and I've come down to rescue them. Now come, I'll send you to Egypt.'

Acts 20:25

"Now I know that none of you among whom I traveled preaching about the kingdom will ever see my face again.

Acts 20:38

They were especially sorrowful because of what he had said that they would never see his face again. Then they took him to the ship.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain