Parallel Verses
Holman Bible
“What can we say to my lord?” Judah replied. “How can we plead? How can we justify ourselves? God has exposed your servants’ iniquity. We are now my lord’s slaves—both we and the one in whose possession the cup was found.”
New American Standard Bible
So Judah said, “What can we say to my lord? What can we speak? And how can we justify ourselves? God has found out the iniquity of your servants; behold, we are my lord’s
King James Version
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.
International Standard Version
"What can we say, Your Excellency?" Judah replied. "How can we explain this or justify ourselves? God has discovered the sin of your servants, and now we've become slaves to you, Your Excellency, both we and the one in whose possession the cup has been discovered."
A Conservative Version
And Judah said, What shall we say to my lord? What shall we speak, or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of thy servants. Behold, we are my lord's bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is fou
American Standard Version
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.
Amplified
So Judah said, “What can we say to my lord? What can we reply? Or how can we clear ourselves, since God has exposed the sin and guilt of your servants? Behold, we are my lord’s slaves, the rest of us as well as he with whom the cup is found.”
Bible in Basic English
And Judah said, What are we to say to my lord? how may we put ourselves right in his eyes? God has made clear the sin of your servants: now we are in your hands, we and the man in whose bag your cup was seen.
Darby Translation
And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak, and how justify ourselves? God has found out the iniquity of thy servants; behold, we are my lord's bondmen, both we, and he in whose hand the cup has been found.
Julia Smith Translation
And Judah will say to him, What shall we say to my lord? what shall we speak? and how shall we be justified? God found the iniquity of thy servants: behold we are servants to my lord, also we, also him the cup being found in his hand.
King James 2000
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.
Lexham Expanded Bible
And Judah said, "What can we say to my lord? What can we speak? Now how can we show ourselves innocent? God has found the guilt of your servants! Behold, we [are] slaves to my lord, both we and also he in whose hand the cup was found."
Modern King James verseion
And Judah said, What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord's servants, both we and he also with whom the cup is found.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Judah, "What shall we say unto my lord? What shall we speak, or what excuse can we make? God hath found out the wickedness of thy servants. Behold, both we and he with whom the cup is found, are thy servants."
NET Bible
Judah replied, "What can we say to my lord? What can we speak? How can we clear ourselves? God has exposed the sin of your servants! We are now my lord's slaves, we and the one in whose possession the cup was found."
New Heart English Bible
Judah said, "What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord's bondservants, both we, and he also in whose hand the cup is found."
The Emphasized Bible
Then said Judah - What shall we say to my lord, how shall we speak and how shall we justify ourselves, - when, God himself, hath found out the iniquity of thy servants? Behold us! my lord's servants, both we, and he in whose hand the cup hath been found.
Webster
And Judah said, What shall we say to my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.
World English Bible
Judah said, "What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord's bondservants, both we, and he also in whose hand the cup is found."
Youngs Literal Translation
And Judah saith, 'What do we say to my lord? what do we speak? and what -- do we justify ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants; lo, we are servants to my lord, both we, and he in whose hand the cup hath been found;'
Themes
Conscience » Instances of » Of joseph's brethren
Conviction » Instances of » Joseph's brother, on account of their cruelty to joseph
Integrity » Instances of » Jacob's sons, when accused by joseph of robbery
Judah » Son of jacob » Goes down into egypt for corn (grain)
Interlinear
Dabar
Tsadaq
'elohiym
Matsa'
`ebed
`ebed
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:16
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
15 “What is this you have done?” Joseph said to them. “Didn’t you know that a man like me could uncover the truth by divination?” 16 “What can we say to my lord?” Judah replied. “How can we plead? How can we justify ourselves? God has exposed your servants’ iniquity. We are now my lord’s slaves—both we and the one in whose possession the cup was found.” 17 Then Joseph said, “I swear that I will not do this. The man in whose possession the cup was found will be my slave. The rest of you can go in peace to your father.”
Cross References
Genesis 44:9
If any of us is
Daniel 9:7
Lord, righteousness belongs to You,
Numbers 32:23
But if you don’t do this, you will certainly sin against the Lord; be sure your sin will catch up with you.
Genesis 37:7
There we were, binding sheaves of grain in the field. Suddenly my sheaf stood up, and your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf.”
Genesis 37:9
Then he had another dream and told it to his brothers. “Look,” he said, “I had another dream, and this time the sun, moon, and 11 stars were bowing down to me.”
Genesis 37:18-28
They saw him in the distance, and before he had reached them, they plotted to kill him.
Genesis 42:21-22
Then they said to each other, “Obviously, we are being punished for what we did to our brother. We saw his deep distress when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this trouble has come to us.”
Genesis 43:8-9
Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me. We will be on our way so that we may live and not die—neither we, nor you, nor our children.
Genesis 44:32
Your servant became accountable to my father for the boy, saying, ‘If I do not return him to you, I will always bear the guilt for sinning against you, my father.’
Deuteronomy 25:1
“If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty.
Joshua 7:1
The Israelites, however, were unfaithful
Joshua 7:18
He then had Zabdi’s family come forward man by man, and Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, was selected.
Judges 1:7
Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up scraps
Ezra 9:10
Now, our God, what can we say in light of
Ezra 9:15
Lord God of Israel, You are righteous, for we survive as a remnant
Job 40:4
I place my hand over my mouth.
Proverbs 17:15
both are detestable to the Lord.
Proverbs 28:17
will be a fugitive until death.
Let no one help him.
Isaiah 5:3
and men of Judah,
please judge between Me
and My vineyard.
Isaiah 27:9
and the result of the removal of his sin will be this:
when he makes all the altar stones
like crushed bits of chalk,
no Asherah poles or incense altars will remain standing.
Matthew 7:2
Luke 12:2
Acts 2:37
When they heard this, they came under deep conviction