Parallel Verses

Amplified


“As for Gad—a raiding troop shall raid him,
But he shall raid at their heels and assault them [victoriously].

New American Standard Bible

As for Gad, raiders shall raid him,
But he will raid at their heels.

King James Version

Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.

Holman Bible

Gad will be attacked by raiders,
but he will attack their heels.

International Standard Version

"Bandits will raid Gad, but Gad will raid them back."

A Conservative Version

Gad, a troop shall press upon him, but he shall press upon their heel.

American Standard Version

Gad, a troop shall press upon him; But he shall press upon their heel.

Bible in Basic English

Gad, an army will come against him, but he will come down on them in their flight.

Darby Translation

Gad troops will rush upon him; But he will rush upon the heel.

Julia Smith Translation

Gad, a troop, shall press upon him; and this shall press upon the heel.

King James 2000

Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.

Lexham Expanded Bible

Bandits shall attack Gad, but he shall attack [their] heels.

Modern King James verseion

Gad, raiders shall attack him, and he shall attack their heel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gad, men of war shall invade him. And he shall turn them to flight.

NET Bible

Gad will be raided by marauding bands, but he will attack them at their heels.

New Heart English Bible

"A troop will press on Gad, but he will press on their heel.

The Emphasized Bible

Gad! a troop shall troop on him, - But, he, shall troop on the rear.

Webster

Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.

World English Bible

"A troop will press on Gad, but he will press on their heel.

Youngs Literal Translation

Gad! a troop assaulteth him, But he assaulteth last.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Gad
גּד 
Gad 
Gad
Usage: 71

a troop
גּדוּד 
G@duwd 
Usage: 33

גּוּד 
Guwd 
Usage: 3

him but he shall overcome
גּוּד 
Guwd 
Usage: 3

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Gad

Watsons

Context Readings

Jacob Blesses His Twelve Sons

18
“I wait for Your salvation, O Lord.
19 
“As for Gad—a raiding troop shall raid him,
But he shall raid at their heels and assault them [victoriously].
20
“Asher’s food [supply] shall be rich and bountiful,
And he shall yield and deliver royal delights.


Cross References

Genesis 30:11

Then Leah said, “How fortunate!” So she named him Gad (good fortune).

Genesis 46:16

The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.

Numbers 32:1-42

Now the sons of Reuben and the sons of Gad had very large herds of cattle, and they saw the land of Jazer and the land of Gilead [on the east side of the Jordan River], and indeed, the place was suitable for raising livestock.

Deuteronomy 33:20-21

Of Gad he said,

“Blessed is the one who enlarges Gad;
He lurks like a lioness,
And tears the arm and the crown of the head.

Joshua 13:8

With the other half-tribe [of Manasseh], the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan eastward, just as Moses the servant of the Lord gave to them;

Judges 10:1-11

After Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.

1 Chronicles 3:18-22

Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah.

1 Chronicles 5:11-22

The sons of Gad lived opposite them in the land of Bashan, as far as Salecah:

1 Chronicles 5:26

So the God of Israel stirred up the spirit of Pul, king of Assyria, [that is,] the spirit of Tilgath-pilneser king of Assyria, and he carried them away into exile—the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh—and brought them to Halah, Habor, Hara, and the river Gozan, [where they remain] to this day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain