Parallel Verses
King James Version
There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
New American Standard Bible
there went into the ark to Noah
Holman Bible
two of each, male and female, entered the ark with Noah, just as God had commanded him.
International Standard Version
two by two, male and female, they entered the ark to join Noah, just as God had commanded.
A Conservative Version
there went in two by two to Noah into the ark, male and female, as God commanded Noah.
American Standard Version
there went in two and two unto Noah into the ark, male and female, as God commanded Noah.
Amplified
they came [motivated by God] into the ark with Noah two by two, the male and the female, just as God had commanded Noah.
Bible in Basic English
In twos, male and female, they went into the ark with Noah, as God had said.
Darby Translation
there came two and two unto Noah into the ark, male and female, as God had commanded Noah.
Julia Smith Translation
Two and two went in to Noah to the ark, male and female, according to which God commanded Noah.
King James 2000
There went in two by two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
Lexham Expanded Bible
{two of each} went to Noah, into the ark, male and female, as God had commanded Noah.
Modern King James verseion
two by two they went in to Noah into the ark, male and female, as God had commanded Noah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
came in by couples of every kind unto Noah into the ark: a male and a female: even as God commanded Noah.
NET Bible
male and female, came into the ark to Noah, just as God had commanded him.
New Heart English Bible
went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah.
The Emphasized Bible
two and two, went they in unto Noah, into the ark male and female,, - as God commanded Noah.
Webster
There went in two and two to Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
World English Bible
went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah.
Youngs Literal Translation
two by two they have come in unto Noah, unto the ark, a male and a female, as God hath commanded Noah.
Interlinear
Sh@nayim
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Genesis 7:9
Verse Info
Context Readings
Entering The Ark
8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth, 9 There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah. 10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
Names
Cross References
Genesis 2:19
And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
Genesis 7:16
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.
Isaiah 11:6-9
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.
Jeremiah 8:7
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
Acts 10:11-12
And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
Colossians 3:11
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.