Parallel Verses

International Standard Version

"Will not all of these ridicule him with mocking scorn? They will say, "Woe to the one who hordes for himself what isn't his. How long will you enrich yourself by extortion?'

New American Standard Bible

“Will not all of these take up a taunt-song against him,
Even mockery and insinuations against him
And say, ‘Woe to him who increases what is not his—
For how long—
And makes himself rich with loans?’

King James Version

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!

Holman Bible

Won’t all of these take up a taunt against him,
with mockery and riddles about him?
They will say:


Woe to him who amasses what is not his—
how much longer?—
and loads himself with goods taken in pledge.

A Conservative Version

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him who increases that which is not his (how long?) and who loads himself with pledges!

American Standard Version

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and that ladeth himself with pledges!

Amplified


“Will all these [victims of his greed] not take up a taunting song against him,
And in mocking derision against him
Say, ‘Woe (judgment is coming) to him who increases that which is not his—
How long [will he possess it]?
And [woe to him who] makes himself wealthy with loans.’

Bible in Basic English

Will not all these take up a word of shame against him and a bitter saying against him, and say, A curse on him who goes on taking what is not his and is weighted down with the property of debtors!

Darby Translation

Shall not all these take up a proverb about him, and a taunting riddle against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that loadeth himself with pledges!

Julia Smith Translation

Shall not these all of them lift up a parable against him, and an enigma of an oracle against him, and it shall be said, Wo! to him multiplying that not to him. how long making heavy upon him goods taken in pledge?

King James 2000

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increases that which is not his! how long? and to him that loads himself with many pledges!

Lexham Expanded Bible

Shall not all of these take up a taunt against him, with ridicule and riddles against him, saying, 'Woe to him who heaps up what is not his'? [For] how long? And, '[Woe to him] who makes himself heavy with pledges'?

Modern King James verseion

Shall not all these lift up a parable against him, and a mocking riddle to him, and say, Woe to him who increases what is not his! Until when, then, shall he load the pledges on himself?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But shall not all these take up a proverb against him, and mock him with a byword, and say, "Woe unto him that heapeth up other men's goods: How long will he lade himself with thick clay?"

NET Bible

"But all these nations will someday taunt him and ridicule him with proverbial sayings: 'The one who accumulates what does not belong to him is as good as dead (How long will this go on?) -- he who gets rich by extortion!'

New Heart English Bible

Won't all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, 'Woe to him who increases that which is not his, and who enriches himself by extortion. How long?'

The Emphasized Bible

Shall not, these, all of them, against him, take up - a taunt, a mocking poem, enigmatical sentences - concerning him? And say - Alas! for him who maketh abundance in what is not his own, How long? that he should be burdening himself with heavy debts?

Webster

Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!

World English Bible

Won't all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, 'Woe to him who increases that which is not his, and who enriches himself by extortion! How long?'

Youngs Literal Translation

Do not these -- all of them -- against him a simile taken up, And a moral of acute sayings for him, And say, Woe to him who is multiplying what is not his? Till when also is he multiplying to himself heavy pledges?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Shall not all these take up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

משׁל 
Mashal 
Usage: 39

מליצה 
M@liytsah 
Usage: 2

חידה 
Chiydah 
Usage: 17

Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

that which is not his how long and to him that ladeth
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

References

Hastings

Morish

Context Readings

Doom On The Unrighteous

5 Moreover, just as wine leads astray the proud and powerful man, he remains restless; he has expanded his appetite like the afterlife or death itself, he is never satisfied. He gathers to himself all of the nations, taking captive all of the people for himself." 6 "Will not all of these ridicule him with mocking scorn? They will say, "Woe to the one who hordes for himself what isn't his. How long will you enrich yourself by extortion?' 7 Won't your creditors revolt unexpectedly? Won't those who make you tremble wake up? As a result, you'll become their prey!



Cross References

Numbers 23:7

Then Balaam uttered this prophetic statement: "King Balak of Moab brought me from Aram, from the eastern mountains, and told me, "Come and curse Jacob for me. Come and curse Israel.'

Job 20:15-29

"Though he swallows wealth, he will vomit it; God will dislodge it from his stomach.

Jeremiah 50:13

Because of the anger of the LORD she won't be inhabited, but will be utterly devastated. Everyone who passes by Babylon will be horrified and will scoff because of all her wounds.

Micah 2:4

"When this happens, someone will compose a proverb about you, lamenting sorrowfully, "We are completely ruined! He has given my people's heritage to others. How he has removed it from me, dividing up our fields!'

Numbers 23:18

In response, Balaam uttered this prophetic statement: "Stand up, Balak, and pay attention! Listen to me, you son of Zippor!

Job 22:6-10

"After all, you've taken collateral from your relatives for no reason; you stripped the naked of their clothing.

Psalm 94:3

How long will the wicked, LORD, how long will the wicked continue to triumph?

Proverbs 22:16

Whoever oppresses the poor to enrich himself and whoever gives gifts to the wealthy will yield only loss.

Isaiah 14:4-19

you will lift up this song of mockery against the king of Babylon: "How the oppressor has come to an end! How the attacker has ceased!

Isaiah 44:20

He tends ashes. A deceived mind has lead him astray. It cannot be his life, nor can he say, "There's a lie in my right hand."

Isaiah 55:2

Why spend your money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen carefully to me, and eat what is good, and let your soul delight itself in rich food.

Jeremiah 29:22

What happens to them will be the basis for a curse for all the Judean exiles who are in Babylon. People will say, "May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the LORD roasted in the fire,

Jeremiah 51:34-35

"King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me and crushed me. He set me down like an empty vessel. He swallowed me like a monster, and filled his belly with my delicacies. Then he washed me away.

Ezekiel 32:21

"Mighty leaders will address them and those who assist them right out of the middle of Sheol: "They've come down and will lie still, these uncircumcised people who have died violently.'

Habakkuk 1:9-10

"They all come to oppress hordes of them, their faces pressing onward they take prisoners as numerous as the desert sand!

Habakkuk 1:15

The adversary captures them with a hook, gathering them up in a fishing net. He collects them with a dragnet, rejoicing and gloating over his catch.

Habakkuk 2:13

Is it not because of the LORD of the Heavenly Armies that people grow tired putting out fires, and nations weary themselves over nothing?

Luke 12:20

But God told him, "You fool! This very night your life will be demanded back from you. Now who will get the things you've accumulated?'

1 Corinthians 7:29-31

This is what I mean, brothers: The time is short. From now on, those who have wives should live as though they had none,

James 5:1-4

Now listen, you rich people! Cry and moan over the miseries that are overtaking you.

1 Peter 4:7

Because everything will soon come to an end, be sensible and clear-headed, so you can pray.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain