Parallel Verses
King James Version
Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.
New American Standard Bible
Therefore, because of you the
Holman Bible
the skies have withheld the dew
and the land its crops.
International Standard Version
That is why the heavens keep withholding dew from you, and the earth withholds her fruit.
A Conservative Version
Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit.
American Standard Version
Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholdeth its fruit.
Amplified
Therefore, because of you [that is, your sin and disobedience] the heavens withhold the dew and the earth withholds its produce.
Bible in Basic English
For this cause the heaven over you is kept from giving dew, and the earth from giving her fruit.
Darby Translation
Therefore over you the heavens withhold their dew, and the earth withholdeth its fruit.
Julia Smith Translation
For this the heavens over you were shut up from dew, and the earth withheld her produce.
King James 2000
Therefore the heavens over you withholds the dew, and the earth withholds her fruit.
Lexham Expanded Bible
Therefore, because of you [the] heavens have withheld [the] dew and the earth has withheld its produce.
Modern King James verseion
Therefore the heavens above you have held back the dew, and the earth is held back from her produce.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore the heaven is forbidden to give you any dew, and the earth is forbidden to give you increase.
NET Bible
This is why the sky has held back its dew and the earth its produce.
New Heart English Bible
Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit.
The Emphasized Bible
Wherefore - on your account, have the heavens, held back, dew, - and, the earth, held back her fruit;
Webster
Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.
World English Bible
Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit.
Youngs Literal Translation
Therefore, over you refrained have the heavens from dew, And the land hath refrained its increase.
Themes
Fruits » Often destroyed » By drought
Parsimony (stinginess) » Punishment of
The Second Temple » The jews punished for not persevering in building
Interlinear
Kala'
Word Count of 20 Translations in Haggai 1:10
Verse Info
Context Readings
The Temple Lies In Ruins
9 Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house. 10 Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit. 11 And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
Names
Cross References
Leviticus 26:19
And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
Deuteronomy 28:23-24
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
1 Kings 8:35
When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them:
1 Kings 17:1
And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.
Joel 1:18-20
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.
Jeremiah 14:1-6
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
Hosea 2:9
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.