Parallel Verses
Holman Bible
These all died in faith without having received the promises, but they saw them from a distance,
New American Standard Bible
King James Version
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
International Standard Version
All these people died having faith. They did not receive the things that were promised, yet they saw them in the distant future and welcomed them, acknowledging that they were strangers and foreigners on earth.
A Conservative Version
All these died in faith, not having taken the promises, but who saw and greeted them from afar, and who confessed that they were foreigners and sojourners on the earth.
American Standard Version
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Amplified
All these died in faith [guided and sustained by it], without receiving the [tangible fulfillment of God’s] promises, only having seen (anticipated) them and having welcomed them from a distance, and having acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.
An Understandable Version
These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth.
Anderson New Testament
All these died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off. and having embraced them and confessed that they were strangers and sojourners in the land.
Bible in Basic English
All these came to their end in faith, not having had the heritage; but having seen it with delight far away, they gave witness that they were wanderers and not of the earth.
Common New Testament
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from a distance, and having acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.
Daniel Mace New Testament
These all died in faith, without receiving what was promised, having only a distant view of what they eagerly expected, professing to live as strangers and pilgrims in the land.
Darby Translation
All these died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar off and embraced them, and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.
Godbey New Testament
These all died in the faith, not having received the promises, but seeing them afar off, and embracing them, and confessing that they are strangers and pilgrims on the earth.
Goodspeed New Testament
All these people lived all their lives in faith, and died without receiving what had been promised; they only saw it far ahead and welcomed the sight of it, recognizing that they themselves were only foreigners and strangers here on earth.
John Wesley New Testament
All these died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and embraced them, and confest that they were strangers and sojourners on the earth.
Julia Smith Translation
According to faith died all these, not having received the promises, but having seen them from afar, and been persuaded, and having embraced, and assented that they are strangers and newly arrived from a foreign country upon earth.
King James 2000
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and exiles on the earth.
Lexham Expanded Bible
These all died in faith without receiving the promises, but seeing them from a distance and welcoming [them], and admitting that they were strangers and temporary residents on the earth.
Modern King James verseion
These all died by way of faith, not having received the promises, but having seen them afar off. And they were persuaded of them and embraced them and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they all died in faith, and received not the promises: but saw them afar off, and believed them, and saluted them: and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Moffatt New Testament
(These all died in faith without obtaining the promises; they only saw them far away and hailed them, owning they were 'strangers and exiles upon earth.'
Montgomery New Testament
These all died in faith, not having yet received the promises; nay, but they saw them from afar, and hailed them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
NET Bible
These all died in faith without receiving the things promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners on the earth.
New Heart English Bible
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Noyes New Testament
These all died in faith, not having received the promised blessings, but having seen them from afar, and greeted them, and having professed that they were strangers and sojourners on the earth.
Sawyer New Testament
All these died in faith not having received the promises, but having seen and saluted them from a distance, and having professed that they were foreigners and strangers on the earth.
The Emphasized Bible
In faith, all these died - not bearing away the promises, but, from afar, beholding and saluting them, and confessing that, strangers and sojourners, were they upon the land.
Thomas Haweis New Testament
All these died in faith, not having received the promises, but beholding them at a great distance, though believing and embracing them, and confessing that they were strangers and sojourners in the land.
Twentieth Century New Testament
All these died sustained by faith. They did not obtain the promised blessings, but they saw them from a distance and welcomed the sight, and they acknowledged themselves to be only aliens and strangers on the earth.
Webster
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Weymouth New Testament
All these died in the possession of faith. They had not received the promised blessings, but had seen them from a distance and had greeted them, and had acknowledged themselves to be foreigners and strangers here on earth;
Williams New Testament
These people all died victoriously as a result of their faith, although they did not receive the blessings promised; that is, because they really saw them in the far-off future and welcomed them, and so professed to be only foreigners and strangers here on earth.
World English Bible
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Worrell New Testament
These all died according to faith, not having obtained the promises, but having seen them from afar, and having greeted them, and having confessed that they were strangers and sojourners on the earth.
Worsley New Testament
These all died in faith, not having received the promises, but seen them from afar, and been persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.
Youngs Literal Translation
In faith died all these, not having received the promises, but from afar having seen them, and having been persuaded, and having saluted them, and having confessed that strangers and sojourners they are upon the earth,
Themes
death » Of the righteous » Faith illuminates
the Death of saints » Is full of » Faith
Dying » Of the righteous » Faith illuminates
Faith » Instances of » In the offering up of isaac
Faith » The objects of, are » Promises of God
Life » Lessons of » Pilgrimage, a
Man » Vanquished of the righteous » Faith illuminates
Obedience » Instances of » Abraham
spiritual Persuasion » Of the certainty of the divine promises
Pilgrims and strangers » Saints confess themselves
Pilgrims and strangers » Exemplified
Pilgrims and strangers » As saints they » Keep the promises in view
Pilgrims and strangers » As saints they » Die in faith
characteristics of Pilgrims » Characteristics of
characteristics of Pilgrims » Acknowledged their faith
characteristics of Pilgrims » Had telescopic vision
characteristics of Pilgrims » Died in the faith
The righteous » Seed of death of » Faith illuminates
Self-denial » Becomes strangers and pilgrims
Spiritual » Renewal » Reputation
Spiritual » Persuasion » Of the certainty of the divine promises
Topics
Interlinear
Houtos
Pas
Apothnesko
Pistis
me
Eido
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Peitho
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Homologeo
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:13
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
12
Therefore from one man—in fact, from one as good as dead—came offspring as numerous as the stars of heaven and as innumerable as the grains of sand by the seashore.
Phrases
Cross References
Genesis 23:4
“I am a foreign resident among you.
Psalm 39:12
and listen to my cry for help;
do not be silent at my tears.
For I am a foreigner residing with You,
a temporary resident like all my fathers.
Genesis 47:9
Jacob said to Pharaoh, “My pilgrimage
John 8:56
Hebrews 11:27
By faith he left Egypt behind, not being afraid of the king’s anger, for Moses persevered as one who sees Him who is invisible.
Hebrews 11:39
All these were approved through their faith, but they did not receive what was promised,
Matthew 13:17
1 Peter 1:17
And if you address as Father the One who judges impartially
1 Peter 2:11
Dear friends, I urge you as strangers and temporary residents
Genesis 25:8
He took his last breath and died at a ripe old age,
Genesis 27:2-4
He said, “Look, I am old and do not know the day of my death.
Genesis 48:21
Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
Genesis 49:10
or the staff from between his feet
until He whose right it is comes
and the obedience of the peoples belongs to Him.
Genesis 49:18
Genesis 49:28
These are the tribes of Israel, 12 in all, and this was what their father said to them. He blessed them, and he blessed each one with a suitable blessing.
Genesis 49:33
When Jacob had finished instructing his sons, he drew his feet into the bed and died. He was gathered to his people.
Genesis 50:24
Joseph said to his brothers, “I am about to die,
Numbers 24:17
I perceive him,
A star will come from Jacob,
and a scepter will arise from Israel.
He will smash the forehead
and strike down
1 Chronicles 29:14-15
But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? For everything comes from You, and we have given You only what comes from Your own hand.
Job 19:25
and He will stand on the dust
Psalm 119:19
do not hide Your commands from me.
John 12:41
Isaiah said these things because
Romans 4:21
because he was fully convinced
Romans 8:24
Now in this hope
Ephesians 2:19
So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,
1 Peter 1:10-12
Concerning this salvation, the prophets
1 John 3:19
This is how we will know we belong to the truth