Parallel Verses

King James Version

When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

New American Standard Bible

Where your fathers tried Me by testing Me,
And saw My works for forty years.

Holman Bible

where your fathers tested Me, tried Me,
and saw My works

International Standard Version

There your ancestors tested me,

A Conservative Version

where your fathers challenged me, tested me, and saw my works forty years.

American Standard Version

Where your fathers tried me by proving me, And saw my works forty years.

Amplified


Where your fathers tried Me by testing [My forbearance and tolerance],
And saw My works for forty years
[And found I stood their test].

An Understandable Version

where your forefathers tried me and tested [my patience] when they saw what I did for forty years.

Anderson New Testament

where your fathers tried me, proved me, and saw my works forty years.

Bible in Basic English

When your fathers put me to the test, and saw my works for forty years.

Common New Testament

where your fathers put me to the test and saw my works for forty years.

Daniel Mace New Testament

where your fathers provoked me to give proofs of my power forty years, tho' they saw my works.

Darby Translation

where your fathers tempted me, by proving me, and saw my works forty years.

Godbey New Testament

whom our fathers tempted in proving me, and saw my works forty years.

Goodspeed New Testament

Where your forefathers put my doings to the proof for forty years, Though they saw them all the time.

John Wesley New Testament

Where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

Julia Smith Translation

Where your fathers tried me, proved me, and saw my works forty years.

King James 2000

When your fathers tested me, proved me, and saw my works forty years.

Lexham Expanded Bible

where your fathers tested [me] by trial and saw my works

Modern King James verseion

when your fathers tempted Me, proved Me, and saw My works forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years long.

Moffatt New Testament

where your fathers put me to the proof, and for forty years felt what I could do.

Montgomery New Testament

When your forefathers tried my forbearance And saw my deeds for forty years.

NET Bible

"There your fathers tested me and tried me, and they saw my works for forty years.

New Heart English Bible

where your fathers tested me and challenged me, and saw my works for forty years.

Noyes New Testament

where your fathers tempted me by proving me, and saw my works forty years.

Sawyer New Testament

where your fathers fully proved and saw my works forty years.

The Emphasized Bible

When your fathers tested by proving, and saw my works forty years.

Thomas Haweis New Testament

when your fathers tempted me, proved me, and saw my works during forty years.

Twentieth Century New Testament

Where your ancestors tried my forbearance, And saw my mighty deeds for forty years.

Webster

When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

Weymouth New Testament

where your forefathers so sorely tried My patience and saw all that I did during forty years.

Williams New Testament

Where your forefathers found I stood their test, because they saw my works for forty years,

World English Bible

where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years.

Worrell New Testament

where your fathers tempted Me by proving Me, and saw My works, forty years.

Worsley New Testament

proved me, and saw my works forty years:

Youngs Literal Translation

in which tempt Me did your fathers, they did prove Me, and saw My works forty years;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗ 
Hou 
Usage: 40

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

me
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122

δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

τεσσαράκοντα 
Tessarakonta 
Usage: 22

References

Easton

Fausets

Images Hebrews 3:9

Prayers for Hebrews 3:9

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

8 Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness: 9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. 10 Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.


Cross References

Acts 7:36

He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Exodus 19:4

Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.

Exodus 20:22

And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.

Numbers 14:33

And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.

Deuteronomy 4:3

Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.

Deuteronomy 4:9

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

Deuteronomy 8:2

And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

Deuteronomy 8:4

Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.

Deuteronomy 11:7

But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.

Deuteronomy 29:2

And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;

Joshua 5:6

For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.

Joshua 23:3

And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.

Joshua 24:7

And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.

Amos 2:10

Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Luke 7:22

Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.

Acts 13:8

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain