Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
Holman Bible
We have this hope as an anchor for our lives, safe and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain.
International Standard Version
That hope, firm and secure like an anchor for our souls, reaches behind the curtain
A Conservative Version
Which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and that enters into the interior of the veil,
American Standard Version
which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;
Amplified
This hope [this confident assurance] we have as an anchor of the soul [it cannot slip and it cannot break down under whatever pressure bears upon it]—a safe and steadfast hope that enters within the veil [of the heavenly temple, that most Holy Place in which the very presence of God dwells],
An Understandable Version
We have this hope as an anchor for the soul, [a hope] that is safe and secure, and one that enters the curtain [i.e., figuratively, of the heavenly sanctuary],
Anderson New Testament
which, hope we have as an anchor for the soul, both sure and steadfast, and which enters in beyond the vail,
Bible in Basic English
And this hope is like a strong band for our souls, fixed and certain, and going in to that which is inside the veil;
Common New Testament
We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner sanctuary behind the curtain,
Daniel Mace New Testament
might have strong consolation to serve as a sure and stedfast anchor to the soul: till it arrives within the veil,
Darby Translation
which we have as anchor of the soul, both secure and firm, and entering into that within the veil,
Godbey New Testament
which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast and entering into that which is in the veil,
Goodspeed New Testament
This hope is like an anchor for our souls. It reaches up secure and strong into the sanctuary behind the heavenly curtain,
John Wesley New Testament
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil,
Julia Smith Translation
Which we have as an anchor of the soul, unshaken and firm, and entering into that further within the veil.;
King James 2000
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil;
Lexham Expanded Bible
which we have like an anchor of the soul, both firm and steadfast, and entering into the inside of the curtain,
Modern King James verseion
which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast. Which hope also entereth in, into those things which are within the veil,
Moffatt New Testament
anchoring the soul to it safe and sure, as it enters the inner Presence behind the veil.
Montgomery New Testament
This hope we have as an anchor of the soul, secure and strong, and passing into the sanctuary which is beyond the veil;
NET Bible
We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain,
New Heart English Bible
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;
Noyes New Testament
which hope we have as an anchor of the soul, sure and steadfast, and which entereth within the veil;
Sawyer New Testament
which we have as an anchor of the soul, sure and firm, and entering within the vail,
The Emphasized Bible
Which we have, as an anchor of the soul, both secure and firm, and entering into the interior of the veil:
Thomas Haweis New Testament
which, as an anchor for our soul, we hold both sure and stedfast, and entering into the sanctuary within the vail,
Twentieth Century New Testament
This hope is a very anchor for our souls, secure and strong, and it 'reaches into the Sanctuary that lies behind the Curtain,'
Webster
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the vail;
Weymouth New Testament
That hope we have as an anchor of the soul--an anchor that can neither break nor drag. It passes in behind the veil,
Williams New Testament
This hope we have as an anchor for our souls, secure and safe, which reaches up behind the heavenly veil,
World English Bible
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;
Worrell New Testament
which we have as an anchor of the soul, both sure and firm, and entering into the place within the veil;
Worsley New Testament
which we have as an anchor of the soul safe and stedfast, and which entereth within the veil.
Youngs Literal Translation
which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail,
Themes
Believers' eternal hope » The soul's sure anchor
Certainties » Comforting » Eternal anchorage
Eternal » Hope » The soul's sure anchor
Hope » Eternal » The soul's sure anchor
Hope » Described as » Sure and steadfast
Seven » Days seventy » Eternal anchorage
Tabernacle » Illustrative » (the holy of holies,) of heaven
Veil » The curtain separating the holy place from the holy of holies
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eiserchomai
Devotionals
Devotionals about Hebrews 6:19
Devotionals containing Hebrews 6:19
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 6:19
Prayers for Hebrews 6:19
Verse Info
Context Readings
God Will Not Forget You
18
so that by two unchangeable things in which
Cross References
Leviticus 16:2
The Lord said to Moses:“Tell your brother Aaron that he shall not enter
Leviticus 16:15
“Then he shall slaughter the goat of the sin offering
Hebrews 9:3
Behind
Hebrews 9:7
but into
Romans 8:28-39
And we know that
Psalm 42:5
And why have you become
For the
Psalm 42:11
And why have you become disturbed within me?
The
Psalm 43:5
And why are you disturbed within me?
The
Psalm 62:5-6
For my hope is from Him.
Psalm 146:5-6
Whose
Isaiah 25:3-4
Isaiah 28:16
Therefore thus says the Lord
“
A costly cornerstone for the foundation,
He who believes in it will not be
Matthew 27:51
Acts 27:29
Fearing that we might
Acts 27:40
And casting off
Romans 4:16
For this reason it is
Romans 5:5-10
and hope
Colossians 3:1
Therefore if you have been
2 Timothy 2:19
Nevertheless, the
Isaiah 12:2
I will
For
And He has become my salvation.”
Jeremiah 17:7-8
And whose
1 Corinthians 15:58
Ephesians 2:6
and
Hebrews 4:16
Therefore let us
Hebrews 10:20-21
by