Parallel Verses

Holman Bible

But finding fault with His people, He says:

Look, the days are coming, says the Lord,
when I will make a new covenant
with the house of Israel
and with the house of Judah—

New American Standard Bible

For finding fault with them, He says,
Behold, days are coming, says the Lord,
When I will effect a new covenant
With the house of Israel and with the house of Judah;

King James Version

For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

International Standard Version

but God found something wrong with his people when he said, "Look! The days are coming, declares the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

A Conservative Version

For, finding fault with them, he says, Behold, the days come, says Lord, and I will perfect a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

American Standard Version

For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, That I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;

Amplified

However, God finds fault with them [showing its inadequacy] when He says,

Behold, the days will come, says the Lord,
When I will make and ratify a new covenant
With the house of Israel and with the house of Judah;

An Understandable Version

For God found fault with the Israelites [or, possibly with the first Agreement], saying [Jer. 31:31ff], "Look, the Lord says, the time will come when I will make a New Agreement with the people of Israel and with the people of Judah.

Anderson New Testament

For, finding fault with them, he says: Behold, the days are coming, says the Lord, when I will ratify a new covenant for the house of Israel, and for the house of Judah:

Bible in Basic English

For, protesting against them, he says, See, the days are coming when I will make a new agreement with the house of Israel, and with the house of Judah;

Common New Testament

For he finds fault with them when he says: "The days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;

Daniel Mace New Testament

nor for that reproach, which was made to our fathers, where 'tis said, "behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new alliance with the house of Israel, and with the house of Juda:

Darby Translation

For finding fault, he says to them, Behold, days come, saith the Lord, and I will consummate a new covenant as regards the house of Israel, and as regards the house of Juda;

Godbey New Testament

For finding fault with them, he says, Behold the days are coming, says the Lord, and I will perfect upon the house of Israel and upon the house of Judah, a new covenant:

Goodspeed New Testament

But in his dissatisfaction with them he says, " 'See! the time is coming,' says the Lord, 'When I will conclude a new agreement with the house of Israel and with the house of Judah,

John Wesley New Testament

For finding fault with them he saith, Behold the days come, saith the Lord, when I will finish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

Julia Smith Translation

For rebuking them, he says, Behold, the days come, says the Lord, and I will complete for the house of Israel and for the house of Judah a new covenant:

King James 2000

For finding fault with them, he says, Behold, the days come, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

Lexham Expanded Bible

For in finding fault with them he says, "Behold, days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

Modern King James verseion

For finding fault with them, He said to them, "Behold, days are coming, says the Lord, and I will make an end on the house of Israel and on the house of Judah; a new covenant shall be,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For in rebuking them he saith, "Behold the days will come, saith the Lord, and I will finish upon the house of Israel, and upon the house of Judah, a new testament;

Moffatt New Testament

Whereas God does find fault with the people of that covenant, when he says: The day is coming, saith the Lord, when I will conclude a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. It will not be on the lines of the covenant I made with their fathers,

Montgomery New Testament

But finding fault with them, He says. "There are days coming," says the Lord, "When I will establish with the house of Israel and with the house of Judah a new covenant;

NET Bible

But showing its fault, God says to them, "Look, the days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

New Heart English Bible

For finding fault with them, he said, "Behold, the days come," says the Lord, "when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;

Noyes New Testament

For finding fault with them, he saith: "Behold, the days are coming, saith the Lord, when I will make with the house of Israel and with the house of Judah a new covenant;

Sawyer New Testament

For finding fault with them he says, Behold, the days come, says the Lord, that I will make with the house of Israel and the house of Judah, a new covenant,

The Emphasized Bible

For, finding fault with them, he saith - Lo! days are coming, saith the Lord, when I will conclude, for the house of Israel and the house of Judah, a covenant of a new sort:

Thomas Haweis New Testament

For finding fault with them, he saith, "Behold, the days are coming, saith the Lord; and I will accomplish for the house of Israel and for the house of Judah a new covenant:

Twentieth Century New Testament

But, finding fault with the people, God says-- '"Behold, a time is coming," says the Lord, "when I will ratify a new Covenant with the People of Israel and with the People of Judah--

Webster

For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

Weymouth New Testament

For, being dissatisfied with His people, God says, "'There are days coming,' says the Lord, 'When I will establish with the house of Israel and with the house of Judah a new Covenant--

Williams New Testament

For, because He was dissatisfied with His people, He said: "'See; the time is coming,' says the Lord, 'When I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,

World English Bible

For finding fault with them, he said, "Behold, the days come," says the Lord, "that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;

Worrell New Testament

for, finding fault with them, He saith, "Behold, the days are coming, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel, and the house of Judah;

Worsley New Testament

as we see there was, for after complaining of them, He adds, "Behold the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

Youngs Literal Translation

For finding fault, He saith to them, 'Lo, days come, saith the Lord, and I will complete with the house of Israel, and with the house of Judah, a new covenant,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

μέμφομαι 
memphomai 
Usage: 3

with them

Usage: 0

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

the days
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I will make
συντελέω 
sunteleo 
Usage: 7

a
διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

new
καινός 
Kainos 
new
Usage: 24

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

with
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

the house
οἶκος 
Oikos 
οἶκος 
Oikos 
Usage: 77
Usage: 77

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Hebrews 8:8

Context Readings

A Superior Covenant

7 For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion for a second one. 8 But finding fault with His people, He says:

Look, the days are coming, says the Lord,
when I will make a new covenant
with the house of Israel
and with the house of Judah—
9 not like the covenant
that I made with their ancestors
on the day I took them by their hands
to lead them out of the land of Egypt.
I disregarded them, says the Lord,
because they did not continue in My covenant.



Cross References

Jeremiah 31:31-34

“Look, the days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Luke 22:20

In the same way He also took the cup after supper and said, “This cup is the new covenant established by My blood; it is shed for you.

2 Corinthians 3:6

He has made us competent to be ministers of a new covenant, not of the letter, but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit produces life.

Hebrews 9:15

Therefore, He is the mediator of a new covenant, so that those who are called might receive the promise of the eternal inheritance, because a death has taken place for redemption from the transgressions committed under the first covenant.

Hebrews 12:24

to Jesus (mediator of a new covenant), and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.

Isaiah 55:3

Pay attention and come to Me;
listen, so that you will live.
I will make an everlasting covenant with you,
the promises assured to David.

Jeremiah 23:5

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—
“when I will raise up a Righteous Branch of David.
He will reign wisely as king
and administer justice and righteousness in the land.

Jeremiah 23:7

“The days are coming”—the Lord’s declaration—“when it will no longer be said, ‘As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,’

Jeremiah 30:3

for the days are certainly coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah”—the Lord’s declaration. “I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it.”

Jeremiah 31:27

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast.

Jeremiah 31:38

“Look, the days are coming”—the Lord’s declaration—“when the city from the Tower of Hananel to the Corner Gate will be rebuilt for the Lord.

Jeremiah 32:40

“I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put fear of Me in their hearts so they will never again turn away from Me.

Jeremiah 33:24-26

“Have you not noticed what these people have said? They say, ‘The Lord has rejected the two families He had chosen.’ My people are treated with contempt and no longer regarded as a nation among them.

Ezekiel 16:60-61

But I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.

Ezekiel 37:26

I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. I will establish and multiply them and will set My sanctuary among them forever.

Matthew 26:28

For this is My blood that establishes the covenant; it is shed for many for the forgiveness of sins.

Mark 14:24

He said to them, “This is My blood that establishes the covenant; it is shed for many.

Luke 17:22

Then He told the disciples: “The days are coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you won’t see it.

1 Corinthians 11:25

In the same way, after supper He also took the cup and said, “This cup is the new covenant established by My blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”

Hebrews 10:16-17

This is the covenant I will make with them
after those days, says the Lord:
I will put My laws on their hearts
and write them on their minds,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain