Parallel Verses
International Standard Version
"Let no one fight or bring charges against another, for my dispute is with you, priest.
New American Standard Bible
For your people are like those who
King James Version
Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.
Holman Bible
for My case is against you priests.
A Conservative Version
Yet, let no man strive, nor let any man reprove, for thy people are as those who strive with the priest.
American Standard Version
Yet let no man strive, neither let any man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.
Amplified
Yet let no one find fault, nor let any rebuke [others];
For your people are like those who contend with the priest.
Bible in Basic English
Let no man go to law or make protests, for your people are like those who go to law with a priest.
Darby Translation
Yet let no man strive, and let no man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.
Julia Smith Translation
But a man shall not contend, and he shall not admonish a man: and my people as contending with the priest.
King James 2000
Yet let no man strive, nor reprove another: for your people are as they that strive with the priest.
Lexham Expanded Bible
Yet, let no one contend, and let no one accuse, for with you, O priest, [is my] contention.
Modern King James verseion
Yet let no man strive, nor reprove another. For your people are as those who strive with the priest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet is there none, that will chasten nor reprove another. The priests which should reform other men, are become like the people.
NET Bible
Do not let anyone accuse or contend against anyone else: for my case is against you priests!
New Heart English Bible
"Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; For your people are like those who bring charges against a priest.
The Emphasized Bible
Howbeit let, no man, contend, nor let him rebuke another, - since, thy people, are as they who contend against a priest:
Webster
Yet let no man contend, nor reprove another: for thy people are as they that contend with the priest.
World English Bible
"Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; For your people are like those who bring charges against a priest.
Youngs Literal Translation
Only, let no one strive, nor reprove a man, And thy people are as those striving with a priest.
Themes
Knowledge » The reward for lacking knowledge
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Judicial
Interlinear
Yakach
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Hosea 4:4
Verse Info
Context Readings
The Lord Accuses The Priests
3 Therefore the land will mourn, and all who live there will languish, along with the wild animals of the field and the birds of the air. Even the fish in the sea will disappear. 4 "Let no one fight or bring charges against another, for my dispute is with you, priest. 5 So you will stumble during the day, the prophet also will stumble with you at night, and I will destroy your mother.
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 17:12
If a man presumptuously disregards the priest who is serving the LORD your God there or the judge, that person must die so you will purge evil from Israel.
Hosea 4:17
Ephraim has become entwined with idols; leave him alone!
Amos 5:13
therefore the prudent person remains silent at such a time, for the time is evil.
Jeremiah 18:18
Then they said, "Come, let's make up a plot against Jeremiah. After all, the priest's instruction, the wise man's counsel, and the prophet's message won't be destroyed. So let's verbally attack him. Pay no attention to anything he says!"
Ezekiel 3:26
Meanwhile, I'll make your tongue stick to the roof of your mouth so that you'll be mute and unable to reprove them, since they're a rebellious group.
Amos 6:10
One's relative will pick up the corpse to carry them from the house for burning, saying to whomever remains inside the house, "Is there anyone still with you?' And he will say, "No.' He will respond, "Be quiet, because we do not mention the name "LORD".'
Matthew 7:3-6
"Why do you see the speck in your brother's eye but fail to notice the beam in your own eye?