Parallel Verses
Amplified
For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey wandering alone and taking her own way;
Ephraim has hired lovers (pagan allies).
New American Standard Bible
Like
Ephraim has
King James Version
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Holman Bible
like a wild donkey going off on its own.
Ephraim has paid for love.
International Standard Version
"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers.
A Conservative Version
For they have gone up to Assyria [like] a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.
American Standard Version
For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Bible in Basic English
For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
Darby Translation
For they are gone up to Assyria as a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Julia Smith Translation
For they went up to Assur, Ephraim a wild ass alone to himself: they hired those loving.
King James 2000
For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by itself: Ephraim has hired lovers.
Lexham Expanded Bible
For they have gone up [to] Assyria, a wild donkey alone to itself; Ephraim has sold itself [for] lovers.
Modern King James verseion
For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself. Ephraim has hired lovers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Since they went up to the Assyrians, they are become like a wild ass in the desert. Ephraim giveth rewards to get lovers.
NET Bible
They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.
New Heart English Bible
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
The Emphasized Bible
For, they, have gone up to Assyria, A wild ass going alone for himself, is Ephraim! They have hired lovers!
Webster
For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
World English Bible
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
Youngs Literal Translation
For they -- they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!
Themes
wild Donkey » Illustrative of » The assyrian power
wild Donkey » Described as » Unsocial
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Hosea 8:9
Verse Info
Context Readings
Israel Rejects The Good
8
Israel is [as if] swallowed up [by enemies];
They are now among the nations
Like a vessel [of cheap, coarse pottery] that is useless.
For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey wandering alone and taking her own way;
Ephraim has hired lovers (pagan allies).
Yes, even though [with presents] they hire allies among the nations,
Now I will gather them up;
And [in a little while] they will begin
Because of the burden imposed by the king of princes [the king of Assyria].
Cross References
Jeremiah 2:24
Or [you have the untamed and reckless nature of] a wild donkey accustomed to the wilderness,
That sniffs the wind in her passion [for the scent of a mate].
In her mating season who can restrain her?
No males seeking her need to weary themselves;
In her month they will find her [looking for them].
Ezekiel 16:33-34
Men give gifts to all prostitutes, but you give your gifts to all your lovers, bribing the pagan nations to come to you [as allies] from every direction for your obscene immoralities.
Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness,
And Judah his wound,
Then Ephraim went to Assyria [instead of the Lord]
And sent to [Assyria’s] great King Jareb [for help].
But he cannot heal you
Nor will he cure you of your wound [received in judgment].
Hosea 7:11
Ephraim also is like a silly dove, without heart or good sense;
They call to Egypt [for help], they go to Assyria.
2 Kings 15:19
Pul, [Tiglath-pileser III] king of Assyria, came against the land [of Israel], and Menahem gave Pul a thousand talents of silver [as a bribe], so that he might help him to strengthen his control of the kingdom.
Job 39:5-8
“Who sent out the wild donkey free [from dependence on man]?
And who has loosed the bonds of the wild donkey [to survive in the wild],
Isaiah 30:6
A [mournful, inspired] oracle (
From
They carry their riches on the shoulders of young donkeys
And their treasures on the humps of camels,
To a people (Egyptians) who cannot benefit them.
Ezekiel 23:5-9
“Oholah played the prostitute while she was Mine; and she adored and lusted after her lovers (allies), the Assyrians, her neighbors,
Hosea 2:5-7
“For their mother has played the prostitute;
She who conceived them has acted shamefully,
For she said, ‘I will pursue my lovers
Who give me my food and my water,
My wool and my flax, my oil and my [refreshing] drinks.’
Hosea 2:10
“And now I will uncover her lewdness and shame
In the sight of her lovers,
And no one will rescue her from My hand.
Hosea 12:1
And [continually] pursues the [parching] east wind [which brings destruction];
Every day he multiplies lies and violence.
Further, he makes a covenant with Assyria
And (olive) oil is carried to Egypt [to seek alliances].