Parallel Verses
International Standard Version
"This is what I've planned for the whole earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations.
New American Standard Bible
This is the
King James Version
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
Holman Bible
for the whole earth,
and this is the hand stretched out
against all the nations.
A Conservative Version
This is the purpose that is purposed upon the whole earth, and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
American Standard Version
This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
Amplified
This is the plan [of God] decided for the whole earth [regarded as conquered and put under tribute by Assyria]; and this is the hand [of God] that is stretched out over all the nations.
Bible in Basic English
This is the purpose for all the earth: and this is the hand stretched out over all nations.
Darby Translation
This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.
Julia Smith Translation
This the counsel being counseled upon all the land: and this the hand stretched out upon all the nations.
King James 2000
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
Lexham Expanded Bible
This [is] the plan that is planned concerning all of the earth; and this [is] the hand that is stretched out over all of the nations.
Modern King James verseion
This is the purpose that is purposed on all the earth; and this is the hand that is stretched out on all the nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This device hath God taken through the whole world, and thus is his hand stretched out over all people.
NET Bible
This is the plan I have devised for the whole earth; my hand is ready to strike all the nations."
New Heart English Bible
This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.
The Emphasized Bible
This, is the purpose that is purposed upon all the earth, - And, this, the hand outstretched over all the nations;
Webster
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched over all the nations.
World English Bible
This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.
Youngs Literal Translation
This is the counsel that is counselled for all the earth, And this is the hand that is stretched out for all the nations.
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » The burden of babylon
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denunciation against the philistines
Interlinear
`etsah
Ya`ats
'erets
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 14:26
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Assyria
25 to crush the Assyrian in my land, and on my mountains I will trample him down. His yoke will turn away from you, and his burden from your shoulders." 26 "This is what I've planned for the whole earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations. 27 For the LORD of the Heavenly Armies has planned, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?"
Names
Cross References
Exodus 15:12
You stretched out your right hand, and the earth swallowed them.
Isaiah 5:25
Therefore the anger of the LORD burned against his people, so he stretched out his hands against them and afflicted them. The mountains quaked, and their corpses were like refuse in the middle of the streets. Throughout all of this, his anger has not turned away, and his hands are still stretched out to attack.
Isaiah 23:9
The LORD of the Heavenly Armies has planned it to neutralize all the hubris of grandeur, to discredit all the renowned men of earth.
Zephaniah 3:6-8
"I have destroyed nations their fortifications are deserted. I have turned their main thoroughfares into wastelands where no one will travel. Their cities are desolate; as a result, not one man remains no, not even a single resident.