Parallel Verses
New American Standard Bible
And the needy will lie down in security;
I will
And it will kill off your survivors.
King James Version
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
Holman Bible
and the impoverished will lie down in safety,
but I will kill your root with hunger,
and your remnant will be slain.
International Standard Version
The firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety; but I'll kill your root by famine, and I'll execute your survivors.
A Conservative Version
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety. And I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
American Standard Version
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
Amplified
“The firstborn of the helpless [of Judah] will feed [on My meadows],
And the needy will lie down in safety;
But I will kill your root with famine,
And your survivors will be put to death.
Bible in Basic English
And the poorest of the land will have food, and those in need will be given a safe resting-place: but your seed will come to an end for need of food, and the rest of you will be put to the sword.
Darby Translation
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
Julia Smith Translation
And the first born of the poor were fed, and the needy shall lie down confidently: and I killed thy root with famine, and thy residue he shall slay.
King James 2000
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.
Lexham Expanded Bible
And [the] firstborn of [the] poor will graze, and [the] needy will lie down in security; but I will cause your root to die in famine, and it will kill your remnant.
Modern King James verseion
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the poor shall feed of the best things, and the simple shall dwell in safety. Thy roots will I destroy with hunger, and it shall slay thy remnant.
NET Bible
The poor will graze in my pastures; the needy will rest securely. But I will kill your root by famine; it will put to death all your survivors.
New Heart English Bible
The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.
The Emphasized Bible
Then shall feed the firstborn of the poor, And the needy, in confidence lie down, - And I will kill with famine thy root, And thy residue, shall be slain.
Webster
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
World English Bible
The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.
Youngs Literal Translation
And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.
Topics
Interlinear
Ra`ah
Betach
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 14:30
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Philistia
29
Because the rod that
For from the serpent’s root a
And its fruit will be a
And the needy will lie down in security;
I will
And it will kill off your survivors.
For smoke comes from the
And
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 7:21-22
Now in that day a man may keep alive a
Job 18:13
The firstborn of death
Isaiah 3:15
And grinding the face of the poor?”
Declares the Lord
Isaiah 5:17
And strangers will eat in the waste places of the
Isaiah 8:21
They will pass through
Isaiah 9:20
And
Each of them eats the
Isaiah 30:23-24
Then He will
Isaiah 33:16
His water will be sure.
Isaiah 37:30
“Then this shall be the sign for you:
Isaiah 51:19
Who will mourn for you?
The
How shall I comfort you?
Isaiah 65:13-14
Therefore, thus says the Lord
“Behold, My servants will
Behold, My servants will
Behold, My servants will
Jeremiah 47:1-7
That which came as the word of the Lord to Jeremiah the prophet concerning the
Ezekiel 25:15-17
‘Thus says the Lord God, “Because the Philistines have acted in
Joel 3:4-8
Moreover, what are you to Me, O
Amos 1:6-8
“For three transgressions of
I will not revoke its punishment,
Because they deported an entire population
To
Zephaniah 2:4-7
And Ashkelon a desolation;
And
Zechariah 9:5-7
Gaza too will writhe in great pain;
Also Ekron, for her expectation has been confounded.
Moreover, the king will perish from Gaza,
And Ashkelon will not be inhabited.