Parallel Verses

Amplified


So the common man has been humbled [before idols]
And the man of importance has been degraded,
Therefore do not forgive them [O Lord].

New American Standard Bible

So the common man has been humbled
And the man of importance has been abased,
But do not forgive them.

King James Version

And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.

Holman Bible

So humanity is brought low,
and man is humbled.
Do not forgive them!

International Standard Version

"So mankind is humbled, each human being is brought low, and you won't forgive."

A Conservative Version

and [so] the common man bows down, and the great man degrades himself. Therefore do not forgive them.

American Standard Version

And the mean man is bowed down, and the great man is brought low: therefore forgive them not.

Bible in Basic English

And the poor man's head is bent, and the great man goes down on his face: for this cause there will be no forgiveness for their sin.

Darby Translation

And the mean man shall be bowed down, and the great man shall be brought low: and do not thou forgive them!

Julia Smith Translation

And man will bow down, and a man will humble himself, and thou shalt not lift up to them.

King James 2000

And man bows down, and the great man humbles himself: therefore forgive them not.

Lexham Expanded Bible

So humanity is humbled; everyone is humbled, and you must not forgive them.

Modern King James verseion

And the man bowed down, and man was humbled, but You do not lift them up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There kneeleth the man, there falleth the man down before them; but thou, O LORD, wilt not leave them unpunished.

NET Bible

Men bow down to them in homage, they lie flat on the ground in worship. Don't spare them!

New Heart English Bible

Man is brought low, and mankind is humbled; therefore do not forgive them.

The Emphasized Bible

So the mean man boweth down And the great man stoopeth low, - Therefore do not thou forgive them!

Webster

And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.

World English Bible

Man is brought low, and mankind is humbled; therefore don't forgive them.

Youngs Literal Translation

And the low boweth down, and the high is humbled, And Thou acceptest them not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the mean man
אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁחח 
Shachach 
Usage: 21

and the great man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁפל 
Shaphel 
Usage: 31

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Hastings

Context Readings

Israel's Sins

8
Their land has also been filled with idols;
They worship the work of their hands,
That which their own fingers have made.
9 
So the common man has been humbled [before idols]
And the man of importance has been degraded,
Therefore do not forgive them [O Lord].
10
Go among the rocks and hide in the dust
From the terror of the Lord and from the splendor of His majesty.



Cross References

Isaiah 5:15


So the common man will be bowed down and the man of importance degraded,
And the eyes of the proud (arrogant) will be degraded.

Psalm 49:2


Both low and high,
Rich and poor together:

Joshua 24:19

Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve the Lord [if you serve any other gods], for He is a holy God; He is a jealous God [demanding what is rightfully and uniquely His]. He will not forgive your transgression [of His law] or your sins.

Nehemiah 4:5

Do not forgive their wrongdoing and do not let their sin be wiped out before You, for they have offended the builders [and provoked You].

Psalm 62:9


Men of low degree are only a breath (emptiness), and men of [high] rank are a lie (delusion).
In the balances they go up [because they have no measurable weight or value];
They are together lighter than a breath.

Isaiah 27:11


When its branches are dry, they are broken off;
The women come and make a fire with them.
For they are not a people of understanding,
Therefore He who made them will not have compassion on them,
And He who created them will not be gracious to them.

Isaiah 57:9


“You have gone to the king [of a pagan land] with oil
And increased your perfumes;
You have sent your messengers a great distance
And made them go down to Sheol (the realm of the dead).

Jeremiah 5:4-5


Then I said, “[Surely] these are only the poor (uneducated);
They are [sinfully] foolish and have no [spiritual] understanding,
For they do not know the way of the Lord
Or the ordinance of their God [and the requirements of His just and righteous law].

Jeremiah 18:23


Yet You, O Lord, know
All their deadly plotting against me;
Do not forgive their wickedness
Or blot out their sin from Your sight.
But let them be overthrown before You;
Deal with them in the time of Your anger.

Mark 3:29

but whoever blasphemes against the Holy Spirit and His power [by attributing the miracles done by Me to Satan] never has forgiveness, but is guilty of an everlasting sin [a sin which is unforgivable in this present age as well as in the age to come]”—

Romans 3:23

since all have sinned and continually fall short of the glory of God,

Colossians 2:18

Let no one defraud you of your prize [your freedom in Christ and your salvation] by insisting on mock humility and the worship of angels, going into detail about visions [he claims] he has seen [to justify his authority], puffed up [in conceit] by his unspiritual mind,

Colossians 2:23

These practices indeed have the appearance [that popularly passes as that] of wisdom in self-made religion and mock humility and severe treatment of the body (asceticism), but are of no value against sinful indulgence [because they do not honor God].

Revelation 6:15-17

Then the kings of the earth and the great men and the military commanders and the wealthy and the strong and everyone, [whether] slave or free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain