Parallel Verses
International Standard Version
Wail, you ships of Tarshish, because your stronghold is destroyed!"
New American Standard Bible
For your stronghold is destroyed.
King James Version
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
Holman Bible
because your fortress is destroyed!
A Conservative Version
Howl, ye ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.
American Standard Version
Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
Amplified
Wail, O ships of Tarshish,
For your stronghold [of Tyre] is destroyed.
Bible in Basic English
Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste
Darby Translation
Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.
Julia Smith Translation
Wail, ye ships of Tarshish: your strength was laid waste.
King James 2000
Wail, you ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
Lexham Expanded Bible
Wail, ships of Tarshish! For your fortress is destroyed
Modern King James verseion
Howl, ships of Tarshish! For your strength is laid waste.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mourn, ye ships of Tarshish, for your power shall be thrown down.
NET Bible
Wail, you large ships, for your fortress is destroyed!
New Heart English Bible
Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.
The Emphasized Bible
Howl, ye ships of Tarshish, - For laid waste is your fortress.
Webster
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
World English Bible
Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste!
Youngs Literal Translation
Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.
Themes
Tarshish » Also called tharshish » Commerce and wealth of
Tarshish » Also called tharshish » Prophecies concerning
Tyre » Prophecies respecting » To be destroyed by the king of babylon
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 23:14
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Tyre
13 "Look at the land of the Chaldeans! This is a people that no longer exist; Assyria destined her for desert creatures. They raised up her siege towers, they stripped her fortresses bare and turned her into a ruin. 14 Wail, you ships of Tarshish, because your stronghold is destroyed!" 15 It will happen at that time that Tyre will be forgotten for 70 years, the span of a king's life. Then, at the end of those 70 years, it will turn out for Tyre as in the prostitute's song:
Phrases
Cross References
Isaiah 23:1
A message concerning Tyre. "Wail, you ships of Tarshish, for Tyre is destroyed and is without house or harbor! From the land of Cyprus it was revealed to them.
Isaiah 2:16
against all the ships from Tarshish, and against all their impressive watercraft.
Isaiah 23:6
"You who are crossing over to Tarshish Wail, you inhabitants of the coast!
Ezekiel 27:25-30
Ocean-going fleets carried your merchandise." "How filled you were! How glorious you were, at home in the heart of the sea!
Revelation 18:11-19
The world's businesses cry and mourn over her, because no one buys their cargo anymore