Parallel Verses
King James Version
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
New American Standard Bible
Wail, O inhabitants of the coastland.
Holman Bible
wail, inhabitants of the coastland!
International Standard Version
"You who are crossing over to Tarshish Wail, you inhabitants of the coast!
A Conservative Version
Pass ye over to Tarshish. Wail, ye inhabitants of the coast.
American Standard Version
Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast.
Amplified
Cross over to Tarshish [to seek safety as exiles];
Wail, O inhabitants of the coastland [of Tyre].
Bible in Basic English
Go over to Tarshish; give cries of sorrow, O men of the sea-land.
Darby Translation
Pass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast!
Julia Smith Translation
Pass ye through Tarshish; wail, ye inhabitants of the isle.
King James 2000
Pass over to Tarshish; wail, you inhabitants of the coast.
Lexham Expanded Bible
Cross over [to] Tarshish! Wail, inhabitants of [the] coast!
Modern King James verseion
Pass over Tarshish. Howl, inhabitants of the coast!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Get you to Tarshish; mourn ye that dwell in the Isles.
NET Bible
Travel to Tarshish! Wail, you residents of the coast!
New Heart English Bible
Pass over to Tarshish. Wail, you inhabitants of the coast.
The Emphasized Bible
Pass ye over to Tarshish, - Howl ye inhabitants of the Coast:
Webster
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
World English Bible
Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast!
Youngs Literal Translation
Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle,
Themes
Tarshish » Also called tharshish » Commerce and wealth of
Tarshish » Also called tharshish » Prophecies concerning
Tyre » Prophecies respecting » Inhabitants of, to emigrated to other countries, &c
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 23:6
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Tyre
5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre. 6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle. 7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
Phrases
Cross References
Isaiah 23:12
And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
Isaiah 16:7
Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
Isaiah 21:15
For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
Isaiah 23:1-2
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
Isaiah 23:10
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.