Parallel Verses
International Standard Version
The LORD is taking his place to argue his case; he's standing up to judge the people.
New American Standard Bible
And stands to judge the people.
King James Version
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
Holman Bible
and stands to judge the people.
A Conservative Version
LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.
American Standard Version
Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.
Amplified
The Lord rises to contend,
And stands to judge the people.
Bible in Basic English
The Lord is ready to take up his cause against his people, and is about to come forward as their judge.
Darby Translation
Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.
Julia Smith Translation
Jehovah stood up to contend and he stood to judge the peoples.
King James 2000
The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.
Lexham Expanded Bible
Yahweh takes his stand to conduct a legal case and takes his stand to judge [the] peoples.
Modern King James verseion
Jehovah stands up to plead His case, and stands up to judge the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD is risen up to commune of the matter, and standeth to give judgment with the people.
NET Bible
The Lord takes his position to judge; he stands up to pass sentence on his people.
New Heart English Bible
The LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.
The Emphasized Bible
Yahweh hath taken his station to plead, - And is standing to judge peoples:
Webster
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
World English Bible
Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
Youngs Literal Translation
Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:13
Verse Info
Context Readings
Leaders Of Judah And Jerusalem
12 "As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading you they're giving you confusing directions." 13 The LORD is taking his place to argue his case; he's standing up to judge the people. 14 The LORD will go to court to oppose the elders and princes of his people: "You're the ones who have been devouring the vineyard, the plunder of the poor is in your own houses!
Names
Cross References
Micah 6:2
Listen, you mountains, to the LORD's argument! Listen, you strong foundations of the earth, because the LORD has a dispute with his people, and he will set out his case before Israel.
Psalm 12:5
"Because the poor are being oppressed, because the needy are sighing, I will now arise," says the LORD, "I will establish in safety those who yearn for it."
Proverbs 22:22-23
Don't rob the poor person because he is poor, and don't crush the helpless in court,
Proverbs 23:10-11
Don't move ancient boundaries or invade fields belonging to orphans;
Hosea 4:1-2
"Hear this message from the LORD, people of Israel. Indeed, the LORD brings a charge against the people who live in the land for there is no truth and no gracious love or knowledge of God in the land.