Parallel Verses
King James Version
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
New American Standard Bible
Beware that Hezekiah does not mislead you, saying, “
Holman Bible
Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, ‘The Lord will deliver us.’
International Standard Version
Be careful not to let Hezekiah mislead you when he says, "The LORD will save us." Has any god of any nation ever delivered his country from the king of Assyria?
A Conservative Version
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
American Standard Version
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Amplified
Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, “The Lord will rescue us.” Has any one of the gods of the nations [ever] rescued his land from the hand of the king of Assyria?
Bible in Basic English
Give no attention to Hezekiah when he says to you, The Lord will keep us safe. Has any one of the gods of the nations kept his land from falling into the hands of the king of Assyria?
Darby Translation
Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Julia Smith Translation
Lest Hezekiah shall stimulate you, saying, Jehovah will deliver us. Did each of the gods of the nations deliver his land from the hand of the king of Assur?
King James 2000
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Lexham Expanded Bible
lest Hezekiah mislead you, saying, 'Yahweh will save us!' Did the gods of the nations each save his land from the hand of the king of Assyria?
Modern King James verseion
Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let not Hezekiah deceive you, when he sayeth unto you, 'The LORD shall deliver us.' Might the gods of the Gentiles keep every man's land, from the power of the king of the Assyrians?
NET Bible
Hezekiah is misleading you when he says, "The Lord will rescue us." Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?
New Heart English Bible
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, "The LORD will deliver us." Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria?
The Emphasized Bible
Lest Hezekiah, persuade you, saying, Yahweh will deliver us! Have the gods of the nations, delivered, - any one of them - his country, out of the hand of the king of Assyria?
Webster
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
World English Bible
Beware lest Hezekiah persuade you, saying, "Yahweh will deliver us." Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria?
Youngs Literal Translation
lest Hezekiah doth persuade you, saying, Jehovah doth deliver us. 'Have the gods of the nations delivered each his land out of the hand of the king of Asshur?
Interlinear
Chizqiyah
Cuwth
Natsal
'erets
Yad
Word Count of 20 Translations in Isaiah 36:18
Verse Info
Context Readings
Sennacherib Threatens Jerusalem
17 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. 18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
Cross References
Isaiah 36:15
Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
2 Kings 18:33-35
Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?
2 Kings 19:12-13
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar?
2 Kings 19:17-18
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
2 Chronicles 32:13-17
Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand?
Psalm 12:4
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Psalm 92:5-7
O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
Psalm 115:2-8
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
Psalm 135:5-6
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Psalm 135:15-18
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
Isaiah 36:7
But if thou say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?
Isaiah 36:10
And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Isaiah 37:10
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
Isaiah 37:12-13
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
Isaiah 37:17-18
Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.
Jeremiah 10:3-5
For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
Jeremiah 10:10-12
But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
Daniel 3:15
Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands?
Habakkuk 2:19-20
Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.