Parallel Verses
New American Standard Bible
Did the gods of
King James Version
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
Holman Bible
Did the gods of the nations
International Standard Version
Did the gods of the nations that were destroyed by my ancestors save them the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden, who were in Tel-assar?
A Conservative Version
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden who were in Telassar?
American Standard Version
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
Amplified
Did the gods of the nations which my fathers destroyed rescue them—
Bible in Basic English
Did the gods of the nations keep safe those on whom my fathers sent destruction, Gozan and Haran and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
Darby Translation
Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?
Julia Smith Translation
Did the gods of the nations deliver them which my fathers destroyed, Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden which were in Thelassar?
King James 2000
Have the gods of the nations delivered them whom my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
Lexham Expanded Bible
Did the gods of the nations that my {predecessors} destroyed deliver them--Gozan, Haran, Rezeph, and the sons of Eden who [were] in Telassar?
Modern King James verseion
Have the gods of the nations delivered those whom my fathers have destroyed: Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden who were in Telassar?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Were the people of the Gentiles - whom my progenitors conquered - delivered at any time through their gods? As namely, Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden, which dwell at Telassar.
NET Bible
Were the nations whom my predecessors destroyed -- the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar -- rescued by their gods?
New Heart English Bible
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
The Emphasized Bible
Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, - Gozan, and Haran, - and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?
Webster
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
World English Bible
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
Youngs Literal Translation
Did the gods of the nations deliver them whom my fathers destroyed -- Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden, who are in Telassar?
Themes
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Eden » A marketplace of costly merchandise
Haran » Also called charran » Idolatry in
Letters » Rabshakeh to hezekiah
Rezeph » A city destroyed » By assyrians
Telassar » A city » A city or district conquered by the assyrians
Interlinear
'elohiym
Natsal
'ab
Shachath
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:12
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Consults Isaiah
11
Cross References
Genesis 11:31
Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife; and they went out
2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea,
2 Kings 18:11
Then the king of Assyria carried Israel away into exile to Assyria, and put them in
2 Kings 19:12
Acts 7:2
And he said, “Hear me,
Genesis 2:8
The Lord God planted a
Genesis 12:1-4
Now
“
And from your relatives
And from your father’s house,
To the land which I will show you;
Genesis 12:14
It came about when Abram came into Egypt, the Egyptians
Genesis 28:10
Then Jacob departed from
Genesis 29:4
Jacob said to them, “My brothers, where are you from?” And they said, “We are from
Isaiah 36:20
Who among all the
Isaiah 46:5-7
And make Me equal and compare Me,
That we would be alike?
Ezekiel 27:23
Haran, Canneh,
Ezekiel 28:13
The
The beryl, the onyx and the jasper;
The lapis lazuli, the turquoise and the emerald;
And the gold, the workmanship of your
Was in you.
On the day that you were created
They were prepared.
Amos 1:5
And cut off the inhabitant from the
And him who holds the scepter, from Beth-eden;
So the people of Aram will go exiled to
Says the Lord.