Parallel Verses
Holman Bible
so that we might know,
and from times past,
so that we might say: He is right?
No one announced it,
no one told it,
no one heard your words.
New American Standard Bible
Or from former times, that we may say, “He is right!”?
Surely there was
Surely there was no one who proclaimed,
Surely there was no one who heard your words.
King James Version
Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words.
International Standard Version
Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could ask, "Is it right?' Indeed, no one told of this, no one made an announcement, and no one heard your words:
A Conservative Version
Who has declared it from the beginning, that we may know, and beforetime, that we may say, [He is] right? Yea, there is none who declares. Yea, there is none who shows. Yea, there is none who hears your words.
American Standard Version
Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is right? yea, there is none that declareth, yea, there is none that showeth, yea, there is none that heareth your words.
Amplified
Who [among the idols] has declared this from the beginning, so that we could know?
Or from earlier times, so that we could say, “He is [unquestionably] right!”?
In fact, there was no one who declared it,
Indeed, there was no one who proclaimed it;
There was no one at all who heard you speak [for you pagan gods are speechless].
Bible in Basic English
Who has given knowledge of it from the first, so that we may be certain of it? and from the start, so that we may say, His word is true? There is no one who gives news, or says anything, or who gives ear to your words.
Darby Translation
Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, It is right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words.
Julia Smith Translation
Who announced from the beginning, and we shall know? and before, and we shall say, He is just; also none announcing; also none hearing; also none heard your words.
King James 2000
Who has declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that shows, yea, there is none that declares, yea, there is none that hears your words.
Lexham Expanded Bible
Who declared [it] from [the] {beginning} {so that} we might know, and {beforehand} {so that} we might say, "[He is] {right}!" Indeed, there was no one who declared [it]; Indeed, there was no one who proclaimed [it]. Indeed there was no one who heard your words.
Modern King James verseion
Who has declared from the beginning, that we may know? And beforetime, that we may say, He is righteous? Yea, no one declares; yea, no one proclaims; yea, no one hears your words.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Who declared this from the beginning, and we will know him; or from the old times, and we will confess and say that he is righteous? But there is none that showeth or declareth anything; there is none also that heareth your words.
NET Bible
Who decreed this from the beginning, so we could know? Who announced it ahead of time, so we could say, 'He's correct'? Indeed, none of them decreed it! Indeed, none of them announced it! Indeed, no one heard you say anything!
New Heart English Bible
Who has declared it from the beginning, that we may know? And before, that we may say, 'He is right?' Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words.
The Emphasized Bible
Who hath told in advance, that we might know, And beforetime, that we might say Right! Nay, there is none who can tell. Nay, there is none who can let us hear, Nay, there is none who can understand what ye utter.
Webster
Who hath declared from the beginning, that we may know? and before time, that we may say, He is righteous? verily, there is none that showeth, verily, there is none that declareth, verily, there is none that heareth your words.
World English Bible
Who has declared it from the beginning, that we may know? And before, that we may say, 'He is right?' Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words.
Youngs Literal Translation
Who hath declared from the first, and we know? And beforetime, and we say, 'Righteous?' yea, there is none declaring, Yea, there is none proclaiming, Yea, there is none hearing your sayings.
Topics
Interlinear
Nagad
Ro'sh
Yada`
Paniym
Nagad
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:26
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
25
one from the east
He will march over rulers as if they were mud,
like a potter who treads the clay.
so that we might know,
and from times past,
so that we might say: He is right?
No one announced it,
no one told it,
no one heard your words.
Look! Here they are!
And I gave a herald of good news to Jerusalem.
Names
Cross References
Isaiah 41:22
what will happen.
Tell us the past events,
so that we may reflect on them
and know the outcome,
or tell us the future.
Isaiah 44:7
Let him say so and make a case before Me,
since I have established an ancient people.
Let these gods declare
and what will take place.
Isaiah 45:21
yes, let them take counsel together.
Who predicted this long ago?
Who announced it from ancient times?
Was it not I, Yahweh?
There is no other God but Me,
a righteous God and Savior;
there is no one except Me.
Isaiah 43:9
and the peoples are assembled.
Who among them can declare this,
and tell us the former things?
Let them present their witnesses
to vindicate themselves,
so that people may hear and say, “It is true.”
Habakkuk 2:18-20
after its craftsman carves it?
It is only a cast image, a teacher of lies.
For the one who crafts its shape trusts in it
and makes idols that cannot speak.