Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold, all his companions will be
King James Version
Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
Holman Bible
and the craftsmen are humans.
They all will assemble and stand;
they all will be startled and put to shame.
International Standard Version
To be sure, all who associate with it will be put to shame; and as for the craftsmen, they are only human. Let them all gather together and take their stand. Then let them be terrified they will be humiliated together.
A Conservative Version
Behold, all his fellows shall be put to shame, and the workmen. They are of men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They shall fear. They shall be put to shame together.
American Standard Version
Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.
Amplified
In fact, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble, let them stand up, let them be terrified, let them together be put to shame.
Bible in Basic English
Truly, all those who make use of secret arts will be put to shame, and their words of power are only words of men: let them all come forward together; they will all be in fear and be put to shame.
Darby Translation
Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.
Julia Smith Translation
Behold, all his associates shall be ashamed: and the workmen, they from man, they shall be gathered together, all of them; they shall stand, they shall tremble, they shall be ashamed together.
King James 2000
Behold, all his fellows shall be put to shame: and the workmen, they are mere men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be put to shame together.
Lexham Expanded Bible
Look! all his companions shall be ashamed, and [the] artisans [are] human! Let all of them assemble; let them stand up. They shall tremble; they shall be ashamed together.
Modern King James verseion
Behold, all his companions shall be ashamed; and the craftsmen; they are from men. They shall assemble; all of them shall stand; they shall dread; they shall be ashamed together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, all the fellowship of them must be brought to confusion. Let all the workmasters of them come and stand together from among men: they must be abashed and confounded one with another.
NET Bible
Look, all his associates will be put to shame; the craftsmen are mere humans. Let them all assemble and take their stand! They will panic and be put to shame.
New Heart English Bible
Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.
The Emphasized Bible
Lo! all his partners, turn pale, Even, the artificers themselves, are of the sons of earth, - Let them gather themselves together - all of them. Let them take their stand, Let them dread, and turn pale, together!
Webster
Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be assembled, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
World English Bible
Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.
Youngs Literal Translation
Lo, all his companions are ashamed, As to artisans -- they are of men, All of them gather together, they stand up, They fear, they are ashamed together.
Themes
Carving » Idols manufactured by
Idolatry » Making idols for the purpose of, described and ridiculed
Knowledge » Who has no knowledge
Interlinear
Buwsh
Charash
Qabats
Word Count of 20 Translations in Isaiah 44:11
Verse Info
Context Readings
Idolatry Is Ridiculous
10
Who has fashioned a god or cast
Cross References
Isaiah 42:17
Who trust in
Who say to molten images,
“You are our gods.”
Isaiah 45:16
The
Psalm 97:7
Who boast themselves of
Isaiah 1:29
And you will be embarrassed at the
Judges 6:29-32
They said to one another, “Who did this thing?” And when they searched about and inquired, they said, “Gideon the son of Joash did this thing.”
Judges 16:23-30
Now the lords of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to
“Our god has given Samson our enemy into our hands.”
1 Samuel 5:3-7
When the Ashdodites arose early the next morning, behold,
1 Samuel 6:4-5
Then they said, “What shall be the guilt offering which we shall return to Him?” And they said, “Five golden
1 Kings 18:19-29
Now then send and gather to me all Israel at
1 Kings 18:40
Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” So they seized them; and Elijah brought them down to
Isaiah 41:5-7
The
They have drawn near and have come.
Jeremiah 2:26-27
So the house of Israel is shamed;
They, their kings, their princes
And their priests and their prophets,
Jeremiah 10:14
Every goldsmith is put to shame by his
For his molten images are deceitful,
And there is no breath in them.
Jeremiah 51:17
Every goldsmith is put to shame by his
For his molten images are
And there is no breath in them.
Daniel 3:1-7
Nebuchadnezzar the king made an
Daniel 5:1-6
Belshazzar the king
Acts 19:24-34
For a man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of
Revelation 19:19-21
And I saw